Вход/Регистрация
Дворцовая метла
вернуться

Сергеева Татьяна Михайловна

Шрифт:

– С чего это такой комплимент? – герцог улыбнулся.

– Так мать моя ведьма всегда хвасталась, что ей удалось заарканить хорошего зверя, - я даже выделила голосом последние слова для убедительности.

– Ника, ты бы поаккуратнее выражалась, всё-таки я твой отец, - фыркнул лорд Соверленг.

– К этому сложно привыкнуть, прожив всю сознательную жизнь на болоте.

– Не ставь мне это в мою вину, она не столь велика. Я даже предположить не мог, что одна единственная ночь одарит меня наследницей.

– Кстати, а почему семьёй-то не обзавелись?

– Ты же ведьма, должна понимать, - отец как-то горько усмехнулся.

– Неужели мать моя ведьма проклятие безбрачия навесила? – я даже поверить не могла в такую жестокость. Зачем?

– Теперь понимаешь, почему вас в народе не любят? – лорд Соверленг окончательно расстроился.

– А вы пробовали найти её и поговорить? – я не хотела верить, что наше племя настолько бесчеловечное.

– Найти ведьму, зная только её имя? Очень смешно. Я даже лица толком не видел. Бархатная маска оставила взгляду только пухлые губки и точёный подбородок. Но магии очарования, использованной твоей матерью по полной, вполне хватило и этого, чтобы я потерял окончательно рассудок. Даже толика королевской крови не спасла.

Я изумлённо хлопала ресницами, слушая признания моего отца. Я-то всю жизнь думала, что маг сам сбежал от ведьмы, сломя голову, а тут выясняются такие подробности.

Да… Знатную шутку провернула мать моя ведьма…

Глава 43

Перед тем как отправиться на охоту, я всё-таки решилась на снятие проклятия с Гардинора. Правда, говорить об этом ни ему, ни его сыновьям не стала, попросив лишь ещё раз продемонстрировать пятно, будто бы для разъяснения возникших вопросов. Вопросы и впрямь были, поэтому лжи бывший король не почувствовал.

– Ника, мне даже неудобно уже перед тобой, - Гардинор смущённо топтался на пороге нашей с Лексом спальни.

– По бокальчику? – предложила я.

– А давай, - соглашаясь, махнул рукой Гардинор.

Вино у меня было загодя приготовлено. Поэтому я даже обрадовалась, что не нужно будет предлог искать.

Мы выпили, после чего Гардинор начал разоблачаться. Сегодня я не стала наблюдать за процессом, чтобы лишний раз не смущать мужчину.

– Лорд Гардинор, не подержите Перси, чтобы он не путался под ногами? – мне нужна была помощь кота, поэтому пришлось немного слукавить.

– Если он не будет ко мне слишком сильно приставать, - хмыкнул Гардинор.

– Не будет, вы же не Берти.

Свёкор подхватил кота, после чего я указала на стул, на котором Гардинору можно присесть, чтобы мне удобно было продолжать свой осмотр.

Я прощупала каждый сантиметр почерневшей кожи, прежде чем начать свою нелёгкую работу.

– Ника, а ты долго ещё будешь так меня мучить? – в голосе свёкра, несмотря на игривость, чувствовалось напряжение.

– Мне нужно знать, нет ли где ещё подкожной отметки, - ответила я, вычерчивая пальцами нужные узоры на спине мужчины, отчего та покрывалась мурашками.

– А когда ты найдёшь все, скажешь, что можно сделать? – с некоторым сомнением спросил лорд.

– Конечно. Иначе ради чего я тут развлекаюсь? – я хмыкнула и отстранилась, проверяя, не забыла ли чего.

– Может, я тебе нравлюсь? – провокационно поинтересовался Гардинор.

– Очень. Только в роли пациента, - ответила я, посмеиваясь.

– Ведьма, - вздохнул лорд.

– Сама знаю.

Я ещё раз проверила все возможные точки и, к счастью для себя, не обнаружила скрытых очагов проклятия. Видимо, ведьма была настолько уверена в своём чёрном деле, что не стала перестраховываться. Мне же проще будет. Теперь ещё минутку, чтобы зелье, подмешанное в вино, начало действовать, и можно начинать. Мне нужно было всего на пару минут отключить свёкра, чтобы произнести наговор и перетянуть чары.

Заметив, что тело Гардинора задеревенело, а глаза затянула мутная пелена, я приступила к наговору:

– Чернота, чернота,

перейди на кота,

с кота с хвостатого

проклятья снятого метка

на мою руку за жертву

перетянись,

в три дня явись.

Перси дёрнулся и зашипел, но тут же обмяк, а мне досталась основная гамма чувств. Тело скрутило судорогой, в груди зажгло, дыхание перехватило. Я изо всех сил вцепилась в спинку стула, пережидая приступ. Эта стадия не самая опасная, я ведь всего лишь взяла проклятие на себя на короткое время, пусть и это действие требовало жертвы.

– Отдаю главную женскую силу ведьмы, - прохрипела я, когда рука, на которой начала проступать чернота, онемела.

Гардинор ничего не почувствует. И пятно с его груди исчезнет только после второй части наговора, а вот моё украшение будет наливаться три дня, и если я не успею за это время от него избавиться, то останется уже навсегда, добавляя к проклятию бывшего короля и мою жертву.

Я спустила рукав платья ниже, чтобы Гардинор не увидел лишнего, и стала ждать, когда зелье отпустит свёкра.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: