Вход/Регистрация
Гамбит Тэкеши-Они
вернуться

Глебов Виктор

Шрифт:

– Неужели? – в дрожащем голосе секретаря прозвучало недоверие. – Так уж и подозревали?

– Конечно. Ты знал слишком много из того, что становилось достоянием Инквизиции. Тогда я слил тебе информацию о Навигаторе. Честно говоря, я думал, что в «Апокалипсис» заявятся твои дружки-инквизиторы, но ты оказался хитрее. Поздравляю.

Ичиро угрюмо промолчал.

– Продолжайте, – попросил Канэко некроманта.

Тот мигом оживился.

– Осталось совсем немного, – заверил он, беря скальпель. – Сейчас вставим глазки, и можно выезжать.

– Зачем?! – с ужасом прохрипел Ичиро, глядя на приближавшегося некроманта.

– А чтобы ты видел, как рыбы станут тебя жрать, – с готовность объяснил тот, двумя пальцами раздвигая секретарю веки. – Стекло-то им не по зубам. Не дёргайся, пожалуйста!

– Хизеши, зафиксируй ему голову, – негромко велел Канэко.

Бугай обошёл секретаря сзади и обхватил его череп с двух сторон могучими ладонями.

– Вот так! – удовлетворённо кивнул Ивамото. – Совсем другое дело. А то ведь и порезаться недолго.

Через секунду комнату огласил крик ужаса и отчаяния. И он продолжался почти две минуты, пока некромант не отступил, любуясь результатом операции.

– Грубовато, конечно, – сказал он. – Но я, увы, не медик.

– Ничего, – утешил его Канэко. – Главное – результат.

– На этот счёт не сомневайтесь, кэндзя.

Ивамото сделал секретарю укол.

– Так будет проще доставить его на набережную, – пояснил он, складывая инструменты в чемодан.

Ичиро бормотал ругательства, но язык его начал заплетаться, и спустя минуту секретарь безвольно опустил голову на грудь.

– Хизеши, развяжи его и отнеси в фургон, – распорядился, вставая, Канэко. – Там уже всё готово?

– Конечно, сэнсэй, – выступил вперёд Ёсида. – Можем ехать.

– Отлично. Надеюсь, сами справитесь?

– На раз-два, – отозвался Хизеши, взваливая бесчувственного секретаря на плечо. – Не волнуйтесь.

– Всё оформим в лучшем виде, – поддержал его Ёсида.

– Потом завезёте господина Ивамото в собор, – сказал Канэко. – Ну, который Сансё отстраивает.

– Там рядом, – добавил некромант, защёлкивая чемодан. – Буквально через мост переехать, а потом минут пять.

– Да знаем мы, – кивнул Хизеши. – Конечно, довезём. Домчим с ветерком.

– Спасибо за помощь, господин Ивамото, – Канэко протянул некроманту руку.

– Не за что, кэндзя, – отозвался тот, отвечая на рукопожатие.

– Ну, удачи, – кивнул всем Старейшина прежде, чем выйти.

– Двинемся и мы, – прогудел Хизеши. – А то Ичиро что-то растолстел за последнее время.

– Да и поздно уже, – добавил, взглянув на часы, некромант. – А хотелось бы вернуться пораньше.

– Обернёмся в момент, – посулил Хизеши, пинком распахивая дверь.

***

Минивэн въехал в железные гофрированные ворота, свернул и, миновав нагромождённые друг на друга контейнеры, покатил по набережной до небольшого причала, возле которого качались на приколе несколько катеров и моторных лодок. Едва он остановился, к нему направились двое мужчин в жёлтых спецовках – они дожидались возле маленькой будки, нависавшей над чёрной водой Невы.

– Здорово! – приветствовал их Хизеши, первым вылезая со стороны водителя.

– Привезли? – спросил один из подошедших.

– Ясен пень! – кивнул бугай, обходя фургон. – Подсобите-ка!

Он открыл дверь и нырнул внутрь. Через несколько минут из машины выволокли слабо сопротивлявшегося Ичиро с залитым кровью лицом и блестевшими в лучах закатного солнца стеклянными глазами. Двое в спецовках потащили его под руки к причалу, а Хизеши и Ёсида двинулись следом, неся на плечах мешки с цементом. За ними шёл Нобору Ивамото, держа в руках большое эмалированное ведро.

Вся группа спустилась по металлической лестнице к мосткам, возле которых были пришвартованы несколько минискутеров. С двух сторон их прикрывали баржи, так что лишь с одной открывался вид на противоположный берег Невы. Но людей всё равно скрывала невысокая перегородка, так что со стороны реки понять, чем они заняты, было нельзя.

– А вон и ваша хаза, – указал Хизеши на облепленный лесами собор, казавшийся на фоне вечернего неба совсем чёрным.

– Да, – кивнул Ивамото, взглянув. – Я же говорил, тут недалеко.

– А вот это, кажется, один из ваших кораблей, – заметил Ёсида, указывая на небольшое судно, медленно проплывавшее мимо.

Некромант пригляделся.

– Да, это наш флаг, – подтвердил он. – Идёт из Сингапура.

– Я думал, вы возите рабов, в основном, из Таиланда, – заметил Хизеши.

– Не только. Хотя оттуда приходит много судов. Но другие страны тоже имеют избыток населения, которое никто не станет искать. Например, Китай или Индия. Да и местные поставщики нас не обделяют. Хотя с ними мы предпочитаем дело иметь как можно реже – лучше такими вещами заниматься подальше от дома.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: