Шрифт:
— Ваша Светлость, — начал Нарейко, продолжая испуганно коситься на комби-не-зон, который герцог так и не выпустил из рук, — госпожа Таркей велела передать: похищен Лиидский кристалл.
— Что?! — неверяще воскликнул герцог, — Кто?
— Опросили всех стражей, несших охрану около большого приёмного зала, но никто посторонний там и близко не проходил. Госпожа Таркей сказала, что в замке вообще никого чужих сегодня не было, даже просителей.
Нарейко замолчал, потом нехотя добавил:
— То есть она сказала, никого, за исключением госпожа Дей, владелицы лавки диковинок, с племянницей.
Герцог устало вздохнул.
— Алистер, забирай все, что нашли, в замке рассмотрим. Оставь тут тайный пост наблюдения — может, какую рыбку поймаем. Всем остальным — возвращаемся в замок. Мне бросили вызов. Грейдас, ты мне будешь нужен, — позвал Лерей своего явно озабоченного новостями друга.
Алистер чертыхнулся про себя — как не вовремя! Еще бы пару часиков провести за исследованием пещеры, затем переночевать тут же — и можно уже ни о чем не беспокоиться. Но… капитан покосился на чересчур торопливого гонца с тщательно скрываемой досадой. Устал. Но сейчас, когда удалось так ловко стать одним из приближенных младшего королевского сына — даже думать о конце миссии не приходится, никто его отсюда не отзовет.
Он невозмутимо взлетел на коня, поднял руку, жестом отдавая команду построиться в походный порядок и повернулся к герцогу:
— Ваша Светлость?
Лерей кивнул, пришпорил своего гнедого, и возглавил движение отряда.
Едущий перед ним оруженосец освещал дорогу чадящим факелом, лишь слегка разгонявшем сумерки.
— Ваша милость, — конь Алистера шел вровень с изящной кобылкой, на которой возвышался Грейдас, — а кристалл…
— Кристалл — наследие Лиидского рода, — менталист задумчиво отмахнулся от зудевшего над его головой руха, — с самих времен Великого Переселения.
— Великого Переселения? — вопросительно повторил Алистер. Если это то, о чем он подумал, то некоторые планы придется менять.
Грейдас скосил глаза на собеседника.
— Официальная история — не всегда реальная история, — бросил он выжидающе.
Но опасения менталиста не подтвердились, капитан только согласно фыркнул, и Грейдас решил продолжить.
— Сохранилось несколько книг. Странные истории о полётах и сверкающих лучах смерти, о других мирах и могущественном враге, уничтожающем целые города. Раз герцог упомянул при тебе Великое Переселение, значит решил, что ты достоин доверия. Решил допустить тебя к делу, которым занимается уже второй год. К тому, из-за чего он поселился тут.
Алистер заинтересованно смотрел в лицо менталиста.
Грейдас незаметно огляделся и, кивнув капитану, придержал коня, слегка приотставая от основного отряда. Окончательно заинтригованный Алистер с нетерпением приготовился с удовольствием послушать тайные легенды этой планеты. Кто бы подумал, что харборцы исхитрились что-то сохранить!
— Два года назад один из местных мальчишек нашел нечто, — Грейдас говорил негромко, и Алистеру приходилось напрягать слух, чтобы ничего не пропустить.
— Парнишка — сирота, воспитывался при замковом гарнизоне, — продолжал Грейдас, — поэтому четко понимал, в чем его долг. Сообщил капитану, что служил до тебя, тот доложил герцогу, и, после разговора с отцом, Его Светлость переселился сюда.
Алистер с интересом слушал таинственно понизившего голос менталиста. Сбор информации — любимое дело любого разведчика.
— И что он нашел? — поторопил он замолчавшего Грейдаса.
Тот оценивающе посмотрел на собеседника и произнес:
— Летающий корабль.
— Что-о?! — не сумел сдержаться Алистер. — Где?
Грейдас довольно улыбнулся — эффект превзошел все его ожидания. Что-ж, капитан станет достойным соратником.
— Успокойтесь, Рамир, — пожурил он явно взбудораженного начальника герцогской охраны, — сей корабль — на дне озера, неподалеку от замка. За ним ведется постоянное наблюдение.
— Наблюдение? — каким-то неживым голосом откликнулся Алистер.
— Ну да, — отозвался Грейдас, — мы уже второй год поджидаем, кто же, наконец, появится там. И вот — этот ком-би-не-зон. Теперь понимаете? Тот мальчишка, димериийский шпион, явно что-то знает. Иначе откуда у него эта вещь? Такие одежды носили рулевые этих кораблей, — пилоты. Приедем, допросим тщательнее. Неспроста лорд Тахо так стремится его у нас забрать поскорее!
Алистер согласно кивал, но мысли его были далеко: отход по схеме «Стрела» предполагал использование именно шаттла, схороненного на дне лесного озера.
Глава 15
Мод и Эллина спокойно добрались до заветного озера. Густой подлесок делал продвижение по чащобе непростым делом, но с каждым шагом, приближавшим их к цели, Элли все больше хотелось воспарить воздушным шариком, который она запускала в далеком детстве. Она уже представляла, как поднимется на борт шаттла, как окунется в привычную предстартовую подготовку, как кресло второго пилота ласково и комфортно обнимет ее, погружая в уже забытый комфорт эргономически-правильной конструкции, и как, — наконец-то! — она вырвется из гравитационной ловушки этой забытой богами Космоса варварской планеты. Сначала — это. А потом уже придумает, как освободиться от клятвы и нелепой Академии Внешней Разведки. Кстати, из оброненной Мод реплики, Эллина выяснила беспокоившую ее несостыковку — Академии Внешней Разведки входила в состав ардейского Университета Внешних Связей, просто ее наличие там не афишировалось. Эллина со знающим видом поддакнула, но особого значения этому факту не придала — почему-то не сомневалась, что главное — выбраться, а там Кир не оставит ее без помощи. Парень, вернее — его семья, явно пользовалась авторитетом в ардейской империи, надо потом бабушку расспросить — может, она вспомнит его фамилию. Хотя… Элли насмешливо фыркнула — наверняка, Кир учился у них в академии не под своим именем! Она оценивающе посмотрела на Мод. Нет, у нее узнать тоже не получится — ведь по легенде, они друг друга чуть ли не с пеленок знают.