Вход/Регистрация
Я ненавижу тебя! (или замуж за чудовище)
вернуться

Ратникова Дарья Владимировна

Шрифт:

Я подняла голову и увидела, как нахмурился Армаль при этих словах графа и невольно дотронулся до револьвера на поясе. Да неужели он меня ревнует? Возможно ли такое?

— Я жду известий от нашего с Клэр знакомого, — начал Армаль, выразительно посмотрев на меня. Так, что даже я поняла, о ком идёт речь. Видимо, мой супруг решил приберечь этот козырь и не раскрывать графу сразу все карты. — Потом, я оповещу тебя, соберу улики и свяжусь с некоторыми доверенными людьми из своей гвардии. Дальше — дело за тобой.

— Хорошо, — кивнул граф. — Я буду в своём имении возле Каривса. Отсюда недалеко.

Когда граф ушёл, я почему-то вздохнула с облегчением. Я не доверяла ему и он мне не нравился.

— По сути, нам ничего и не оставалось, кроме как согласиться, — тихо произнёс Армаль, словно рассуждая сам с собой. — Ничем пригрозить я ему не могу, за моей спиной ничего нет. Дель Монро переиграл меня по всем фронтам и ему ничего не стоит нарушить своё слово, так что будь готова всё-таки к спешному отъезду, Клэр.

Армаль стоял у окна молча, тоскливо, как мне показалось, глядя на дорогу, по которой уехал граф. Я подошла к нему, почему-то чувствуя робость и заговорила, злясь на саму себя.

— Я думала — граф твой друг.

— Я работаю в таком муравейнике, Клэр, где каждый норовит выслужиться за счёт другого. Нет, с моей работой, друзей у меня быть не может.

— Не унывай, — мне почему-то захотелось утешить его. — Друзей нет не только у тебя.

— Не хочет ли Клэр сказать, что она тоже одинока? — Мой супруг снова стал насмешливым и язвительным. И я поймала себя на мысли о том, что такого Армаля я знаю и понимаю, и что таким он почему-то мне нравится больше, как ни странно.

Мы разошлись по своим комнатам. Я взяла в библиотеке пару романов, но дальше нескольких страниц так и не смогла продвинуться. Все мысли крутились только вокруг той ситуации, в которой мы сейчас оказались, а она была совсем не весёлой. Если думать о том, что я могла и чего нет, то получается очень печальный список. Я не могла почти ничего, кроме как сидеть и терпеливо ждать. И дай Небо, чтобы это ожидание побыстрее закончилось.

Прошло пару дней тоскливого ожидания. Армаль не знал, куда себя деть, я чувствовала себя не лучше. Вестей из прошлой жизни (как я её мысленно обозвала) после приезда графа Монро мы больше не получали. В газете никаких новостей не оказалось. Мой супруг проводил дни (а может и ночи) в библиотеке. Я тоже пыталась читать, пролистывая один роман за другим. Может быть, в другой ситуации, нам было бы интересно вместе, если бы на нас не давила эта неизвестность, а ещё ожидание.

Неизвестность, если честно, для меня была даже тяжелее. Я понятия не имела, как сложится моя будущая жизнь при любом раскладе. Если я разорву помолвку и вернусь в родной дом, жизнь, возможно, покажется мне скучной, хотя я и собиралась заняться делами, вряд ли они смогут заменить мне общение. Если я останусь с Армалем, то… Впрочем, я почему-то не осмеливалась заглядывать в это будущее.

Когда на следующий день утром раздался стук в дверь и мужской голос произнёс, что хочет видеть мистера Стэкса, я едва не подпрыгнула. Неужели это тот человек, которого мы ждём?

Когда я спустилась в гостиную, Армаль уже беседовал с нашим общим знакомым. Я молча застыла возле камина, не желая мешать их разговору. Я особо не вслушивалась. Детали дела были понятны лишь моему супругу. Одно я уловила — покушения действительно были делом рук сектантов, как он и предполагал.

Когда они попрощались, Армаль подозвал меня.

— Я получил неопровержимые улики и надеюсь, что мы с Дель Монро всё-таки поймаем их. Но чтобы спокойно заняться делом, я хотел бы за тебя не беспокоиться. Поэтому лучше, если ты будешь ждать меня в безопасном месте.

— Например? — Я скептически подняла бровь. По-моему безопасного места теперь для меня не существует. По-крайней мере пока граф не выполнит своё обещание (да и выполнит ли вообще?).

— Ну хотя бы переждёшь здесь. Хотя если это место нашёл граф… — Армаль задумчиво потёр лоб. — Правда солдаты короля здесь уже были… Из всех мест, которые я знаю — это самое безопасное.

— Может мне вернуться домой? — Сорвалось с языка прежде, чем я успела подумать. И я поняла по тому, как нахмурился Армаль, что это плохая идея.

— Ты думаешь, что будешь там в безопасности и Его Величество не пришлёт в один прекрасный день после того как я уеду карету с просьбой-приказом пребыть в срочном порядке под его светлые очи? И твоя матушка с сестрой, если я их хорошо знаю, будут так безумно счастливы тому, что Его Величество проявляют интерес к их скромным персонам, что выдадут тебя не задумываясь. Или я что-то не так говорю?

Я нахмурилась и отвернулась. Армаль был абсолютно прав, но мне от этого не становилось легче. А он подошёл ко мне и положил руку на плечо. Я обернулась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: