Шрифт:
– А почему решил уйти? Мы не нравимся тебе?
На последний вопрос Низкан предпочёл бы не отвечать вовсе. Сложно было признаться кому-то в симпатии. Но он переборол себя и ответил:
– Нравитесь, - и даже добавил: - Очень.
– Так в чём проблема?
Наступило молчание. По другую сторону костра всё ещё обиженная Дарилла развлекала зверёныша. Доаш подначивал Дара куснуть девушку за пальцы, а вот Миссэ, сидевший рядом с Низканом, украдкой прислушивался к разговору.
– Я не привык на кого-то надеяться, - наконец ответил бывший вольный, - а там, на твоей родине, мне придётся положиться на вас. Обременить. Ведь я ничего не знаю о Шаашидаше. Что мне там делать?
– Нашёл, из-за чего переживать! Я думал, у тебя что-то более серьёзное, - с облегчением протянул Риалаш. Он уже заподозрил, что Низкан узнал об их родстве и теперь пытался избежать воссоединения с семьёй.
– Занятие мы тебе найдём. Да такое, что о безделье будешь мечтать!
– это прозвучало как угроза.
Низкан заинтересованно повернул к нему ухо.
– И чем именно я там могу заняться?
Риалаш ответил не сразу, перебирая в голове разные варианты. Самый соблазнительный из них - назначить помощником Ссадаши (и неважно, что помощник наагалею не нужен) - пришлось отмести. Наагасах, конечно, злился на Низкана за его выходку с побегом, но не настолько. Да и брат будет против такого издевательства над своим внуком.
– Ты хорошо выслеживаешь и неплохо сражаешься, так что могу приставить тебя к моей младшей сестре. Думаю, мама будет не против, - об отце Риалаш умолчал. Наагашейд традиционно был против всех кандидатур в няньки, но мог пойти на уступки под молящим взглядом жены.
Бывший вольный вздрогнул и напрягся.
– А сколько сестре лет?
– осторожно полюбопытствовал он. Быть рядом с женщиной ему совсем не хотелось. Он к Дарилле-то вон сколько времени привыкал!
Риалаш постыдно замешкался, не сразу вспомнив возраст сестрички.
– Почти четыре, - и злорадно ухмыльнулся, заметив облегчение на лице Низкана. Тот ещё не знал, что ему предстоит.
На лице Миссэ мелькнуло сочувствие. Кратковременное сочувствие. Всё же выходка Низкана заставила поволноваться и его.
Низкан приободрился и немного оживился. Теперь у его путешествия была цель. И неважно, что она несколько туманна.
– Подожди-подожди, а у неё тоже хвост?
– опомнился он.
– Конечно, она же моя сестра!
– И она ползает?
– Ну да, - Риалаш напряжённо посмотрел Низкана, пытаясь понять, что его так смутило.
– Быстро?
– Довольно-таки шустро.
Низкан умолк и прищурился, пытаясь представить золотистый силуэт маленькой хвостатой девочки, поспешно куда-то уползающей. Появилось смутное ощущение подвоха.
До Дейвида странники добрались спокойно и без происшествий. Погода стояла замечательная. Солнечная, но не очень жаркая. Ночами было немного холодновато, но никто не жаловался.
В Дейвиде они не задержались. Наги, почувствовав близость дома, торопились. А вот Дарилла и Низкан совершенно не рвались вперёд: ими овладели разного рода опасения. Спокойным и невозмутимым выглядел только Ерха.
– Да не волнуйся, - пытался успокоить нервничающую девушку Риалаш.
– Тебя примут очень хорошо. И Таюна тебе будет рада.
Дарилла пыталась ему верить, но перед глазами так и стоял высокомерный наагашейд, вопрошающий: «Это ты посмела покуситься на моего несравненного сына?». Как вообще убедить этого опасного змея, что она достойна его сына? И достойна ли?
Низкан тоже переживал, но не так сильно, как Дарилла. Он просто опасался, что ему всё же не найдётся занятия на новом месте, и пребывал больше в растерянности. Но эта растерянность была так сильна, что он даже пару раз «позволил» Дару упасть с лошади.
Путь от Дейвида до границы Шаашидаша оказался не очень благоприятным. Восемь дней из пятнадцати, потребовавшихся на дорогу, лил дождь. Несильный, но затяжной. От влажности опять отсырели все вещи, а Дар, избалованный сухостью и теплом, простыл и отсиживался у хозяина за пазухой, отчего казалось, что Низкан сильно в положении. Доаш не смог удержаться от шуточек, но бывший вольный, как и всегда, был глух к ним. Но за Низкана отомстил Миссэ, который вдоволь посмеялся над братом, когда утром обнаружил его спящим в обнимку с детёнышем.
– Он даже похож на тут тряпичную куклу, с которой ты спал в детстве.
Доаш что-то недовольно пробурчал и подпихнул зверёныша пальцем под попу в сторону хозяина.
– По-моему, ты эту куклу до сих пор хранишь...
– задумчиво протянул Миссэ.
– С ума сошёл?
– заворчал Доаш.
– Она ещё восемь веков назад развались!
– Ах да!
– брат хлопнул себя по лбу.
– Ты же с ней до ста четырёх лет спал, пока у неё голова не оторвалась.
Их спутники тихо захихикали, а Доаш обиженно покосился на брата, мстительно прищурившись.