Вход/Регистрация
Поверить шпиону. Тени и осколки
вернуться

Грон Ольга

Шрифт:

– Вам как обычно, мисс?

– Мне жаркое. И клубничный мусс на десерт. – Я махнула рукой. Сегодня не до соблюдения диет. Не каждый день увольняют с работы. Скоро я не смогу себе позволить ходить даже в такие, второсортные заведения.

Я достала свой блокнот, чтобы записать свои мысли по поводу расследования похищений. Граф Мэйнард Тироун, значит. Я представила себе такого мага-клерка с пенсне. По крайней мере, именно так выглядел тот, которого мне довелось узнать раньше. Увидев, что официант несёт мне мой заказ, я спрятала свои записи. И в этот момент вдруг почувствовала над головой тяжёлое дыхание. Я медленно повернулась, чтобы посмотреть, кто там, и мои глаза встретились с аквамариновым взглядом моего случайного знакомого.

***

– Снова вы?
– Его хищные глаза сузились от злости.

– Я вообще-то первая сюда пришла. И вас не трогаю, - возмутилась я в ответ.

Мужчина медленно провёл взглядом по помещению, поняв, что свободных столиков больше нет. Затем повернулся ко мне и сказал:

– Что же. Разрешите составить вам компанию?

– Я же главная неприятность сегодняшнего дня. Зачем вам моя компания?

– Клин клином вышибают, - заметил он.
– Мне интересно знать, что юная мисс делает столь поздно и в таком месте. Все приличные леди в это время сидят по домам и вышивают крестиком.

– Уже выполнила на сегодня свою норму по крестикам, - улыбнулась я в ответ.
– А вы что здесь делаете?

– Вышел на вечернюю прогулку. Чтобы посмотреть город, в котoром мне предстоит провести некоторое время. По делу службы, так сказать.

– А-а-а, - протяжно ответила я.
– Понятно.

На самом деле, меня не прельщала перспектива кушать в присутствии незнакомого, ну ладно, малознакомого мужчины. Но он не спешил покидать меня, поэтому я вздохнула и придвинула к себе тарелку. Интересоваться, чем же он занимается, как-то не хотелось, но ради приличия спросила:

– И какова ваша служба? Мешать неприличным леди ужинать?

Он едва не поперхнулся, но всё же сделал глоток кофе, что принёс ему официант, и посмотрел удивлённо на меня. Потом открыл газету, которая лежала рядом с ним, и произнёс:

– Я вам не мешаю. Это вы надумали себе что-то, мисс. Я же верно понимаю, что вы не замужем? Слушайте, какую чушь печатают в местной газете: «Раскрыта тайна герцогини…» Вот кому какое дело до её тайн? Ненавижу журналистов. Так как вас там?

Я едва не поперхнулась, услышав его слова. В голове всплыл рассказ Густава о странном графе-следоватeле. И о его патологической ненависти к моей профессии.

– Фелиция.

– Что? – Он поднял голову.

– Меня так зовут!

– Вы хотели что-то добавить, мне кажется.

– Абсолютно ничего. Спасибо, что испортили мой аппетит.
– Я допила сок, с сожалением глядя на полу съеденную порцию жаркого, и жалобно спросила: – А вас как зовут? Простите, я забыла.

– А вы ещё и забывчивы, мисс Фелиция. Мэй.

– Слишком просто для такогo солидного мужчины, как вы.

– Хотите непросто? Мэйнард.
– Он отложил в сторону газету со злополучной статьёй. – Не желаете показать мне ваш город? Или вы спешите к своей вышивке, всё же?

– Бродить с малознакомым мужчиной по ночному городу – верх неприличия, – заметила я.

– Зато безопасно. Я мог бы потом проводить вас до дома.

Я присмотрелась к нему. Конечно же, его предлoжение являлось наглостью, но зато я была точно уверена, что он тот, кто мне нужен. Хоть раз в жизни мне повезло встретить нужного человека в нужное время. Главное, не признаться, чем я занимаюсь на самом деле.

– Хорошо, – вежливо улыбнулась я ему. – Мы можем пройтись по проспекту. Как раз в сторону моего дома.

Уголок его губы приподнялся вверх в ехидной ухмылке.

– Меня интересуют места, где собирается городская знать. Салоны, дорогие трактиры. Театр.

– Театр в противоположной стороне города, господин Мэйнард. Хотите устроиться на работу? Вы так интересно размахиваете своей тростью – из вас бы получился чудный дирижёр оркестра.

Я действительно обратила внимание на его удивительный аксессуар из чёрного морёного дуба с серебряным набалдашником, на котором красовалась голова змеи с изумрудами вместо глаз. Он заметил мой взгляд, но ничего не ответил в ответ на моё ехидное замечание.

– Идёмте, Фелиция.

– Я вообще-то вашим экскурсоводом быть не нанималась, господин Мэйнард. С чего вы взяли, что я вообще знаю, что и где находится?
– невинно спросила я.

– Я неплохо разбираюсь в людях.
– Он протянул мне руку, и я неохотно взялась за неё. – Вы знаете гораздо больше, чем показываете.

– Хорошо. – Я вдруг вспомнила, что в данный момент мне не до споров: на кону стояла моя работа. этот человек нужен мне для того, чтобы находиться в курсе событий.
– Так скажите, Мэйнард, чем вы планируете заняться в столице?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: