Шрифт:
Розанна по праву является жемчужиной курортных развлечений Нейлианда. Взыскательный вкус путешественников будет полностью утолён разнообразными удовольствиями и развлечениями. Именно поэтому Профессор Айс решил не выделяться из толпы путников, желающих угодить себе.
Сменив привычный строгий костюм на более броский наряд, ледовый маг прибыл в Розанну, вселился в гостиницу с кричащим названием «Удовлетворённые небеса». Располагаясь в номере, маг пытался вспомнить, когда в последний раз он отправлялся на задания подобного рода. А еще, ему надо обдумать, с чего начать поиски. Профессор Айс чуть ли не с боем выудил у Острикса информацию о том, где именно в Розанне некромант-контрабандист повстречал Октопуса. Впрочем, тяжелые раздумья на время улетучились из головы ледового мага, как только он зашел в спальную. На широкой кровати, с анатомической точностью, из полотенец была сооружена конструкция своеобразной формы, которая изображала пару людей, тесно сплетшихся в страстном порыве.
— Фантазия, конечно, так себе, но за приложенное старание можно поставить плюс, — хмыкнул Профессор Айс и без сожаления разрушил текстильный результат эротических фантазий работников «Удовлетворённых небес».
Приняв душ, ледовый маг, погруженный в раздумья, подошел к балкону, Профессор Айс глядел, как багряное закатное солнце тонет где-то за морским горизонтом. Прощальные лучи дневного светила золотили интерьер, скрадывали углы в номере, настраивали на романтический лад. Однако Ренану было не до романтики. Водник планировал свои дальнейшие действия.
***
Майя сидела в гостиной у Каролины. Невысокий журнальный столик, стоявший возле дивана, был полностью завален газетами. Каждое издание в империи спешило рассказать о загадочном происшествии, случившемся в Розанне. Девушки перечитывали статьи с громкими названиями и пытались докопаться до сути.
— Я принёс еще несколько газет, — Арманд появился в гостиной, — хотя, конечно, было бы лучше, если б Ренан сам поведал о том, что произошло в Розанне.
— К сожалению, даже Вейн не знает, где сейчас находится сьерр д'Айсвиль. Я надеюсь, что он жив, — мой голос предательски дрогнул, на глаза навернулись слёзы.
— Ренана не так просто убить, сьерра де Вентрей. Уж поверьте мне, я знаю, что говорю, — Арманд ободрительно улыбнулся.
— А что ты чувствуешь, Каролина? — спросила Майя.
— Мне кажется, что сьерр Ренан жив, и еще — он гораздо ближе, чем мы думаем, — ответила я после долгого раздумья.
***
Профессор Айс тайным ходом преодолел половину дворца, водник направлялся в кабинет императора Воржиаля. В Розанне кое-что пошло не по плану. Хуже не стало, как раз наоборот, зато вот шум поднялся знатный. И теперь ледовому магу предстояло объяснить повелителю Велианору, что же из произошедших событий — правда, а что — наслоение выдумок газетных писак.
— Ренан, наконец-то, — император посмотрел на ледового мага. — Вы бледны. Вы ранены? Что произошло в Розанне?
— Мой повелитель, позвольте мне присесть. Я действительно был ранен и очень серьёзно, потому не мог подать вестей. Кроме того, я уверен, что за мной следили, и послание, даже отправленное по артефакторной почте, могли перехватить.
— Кресло к вашим услугам, — Велианор Воржиаль вызвал своего дворецкого и приказал ему принести две чашки чая с чем-нибудь горячительным, — я весь в ожидании вашего рассказа.
— Начну с того момента, как заселился в «Удовлетворённых небесах».
***
Мы перечитали все газеты, что грудой валялись на столе и полу.
— Новости одна невероятнее другой, и я уверена, что большая часть из описанного — ложь, — вздохнула Майя.
— Полностью с тобой согласна. Судя по этим статьям, разрушена половина города, — я огорченно кивнула на кипу у наших ног.
— Зато чего стоят заголовки! Только послушайте: «Возмездие за внебрачную дочь настигло нерадивого отца». Или вот: «Когда магия против. Крах надежд и положения». А это еще лучше: «В разборки курортной мафии вмешались духи природы».
— Что же является правдой? — пожала плечами Майя.
— Я думаю, что самая короткая статья, сухо изложенная.
— Тогда, сьерра Каролина, нам необходимо причитать это, — Арманд принялся читать одну из принесённых газет. — Посмотрим, что пишут «Розанские известия». Статья носит название «Большой переполох в маленькой Розанне».
Как сообщает наш внештатный сотрудник, произошедшие в Розанне события — это следствие разбирательств курортных магнатов. Иначе, как можно объяснить, что в руины превратились одна из лучших гостиниц нашей курортной жемчужины, блистательное казино и элитный ресторан. А ведь эти заведения принадлежат одному и тому же владельцу — уважаемому жителю Розанны сьерру Якову Сыръячьеву. Очевидно, что это «заказуха» устроена с одной-единственной целью — выбить из курортного бизнеса одного из самых влиятельных людей города.
***
— Кто такой Яков Сыръячьев, и по какой причине пострадал его бизнес? Этот человек прислал мне жалобу, в которой он обвиняет своих конкурентов по курортному бизнесу в попытке лишить его законной прибыли, — спросил Велианор Воржиаль.
— Сьерр Яков Сыръячьев имел тесные связи с «братством разрушителей». Когда я заселился в его гостиницу, даже не подозревал, что подобрался так близко к нашим врагам. Первые дни прошли спокойно. А затем, общаясь с персоналом, я узнал кое-что интересное. Дело в том, что в «Удовлетворённых небесах» останавливался Октопус, причем последний раз его видели две недели назад.