Шрифт:
***
Ноги несли по дороге сами собой. То и дело переходил на лёгкую трусцу, но притормаживал, понимая, что ничего уже не изменится.
А что должно? Почему кицуне-лекарь так на меня злобно смотрела? А та шантрапа из харчевни смеялась, будто сделал что-то из ряда вон выходящее? Где же ты, Саторэ?
Его дом найти оказалось несложно. Я смутно помнил, где он располагается, но, когда приметил ветхое строение, сразу узнал. Однако теперь дом выглядел ещё хуже, чем раньше. Покосившаяся крыша. Деревянные стены дрожат от ветра. Единственное окно распахнуто настежь, как и дверь.
Ничего другого не оставалось, как войти внутрь, что я и сделал. Под ногами заскрипели половицы. Комната напоминала жилище кицуне-лекаря, только если у той всё было чисто и убрано, то у Саторэ царил настоящий кавардак. Стол и стулья перевёрнуты. Печь разбита. А на полу осколки посуды.
— Есть кто?! — слегка повысил голос, который отозвался гулом ветра.
Конечно же, ответа не получил. Казалось, что в доме уже давно никто не живёт.
— Эй, господин?
За спиной раздался робкий голос.
Я обернулся и встретился взглядом с высокой худощавой неко. Обычная крестьянка в грязном потрёпанном платье. Пепельные волосы и короткие кошачьи ушки. Она стояла у входа в дом и, казалось, что боится ступить за порог.
Увидев меня, тут же признала и поклонилась.
— Ито-сан?
— Да, — я шагнул навстречу. — Мы знакомы?
— Нет, господин, — женщина снова поклонилась и попятилась, не поднимая голову. — Но Саторэ и Имудзи много о вас говорили.
Стоило выйти наружу, как в лицо ударил свежий воздух. Казалось, что в ветхом строении стоит неблагоприятный дух. Будто войдя туда, попадаешь под чьё-то негативное воздействие. Я не до конца понимал, что происходит. Но как только выбрался оттуда, на душе почему-то стало легче. Словно кто-то там давил на грудь, а здесь снаружи не имеет надо мной власти.
— Кто ты? — обратился к новой знакомой. — И что здесь произошло?
— Меня зовут Ашал, Ито-сан, — стоило ей поднять голову, как снова пришлось поклониться. Ох уж этот этикет.
— Ашал? Интересное имя.
— Мои предки пришли в империю с далёких земель. Но чтили свои корни, потому так и прозвали.
— Хорошо, — кивнул я. — Так что произошло? Где Саторэ, Имудзи и Мэй?
— Как? — женщина выпрямилась и взглянула на меня удивлёнными глазами. — Разве вы не знаете?
— Либо не знаю, либо строю из себя дурака, — огрызнулся в ответ. Эти глупые вопросы начинали здорово раздражать. А мне и так с трудом удавалось себя сдержать. — Как думаешь, что я здесь делаю?
— Прошу меня простить, господин, — Ашал чуть ли на землю не упала.
— Хватит кланяться и расскажи, что произошло. Куда делись и почему не приехали ко мне, как я просил?
— Но ведь они приезжали, — внезапно ответила она. По её виду можно было сказать, что она поражена не меньше меня. — На следующий день, как только вы ускакали.
***
— Мэй, он тебе понравится! — Саторэ был так взволнован, что практически кричал.
Семейная троица неспешно ехала по дороге. Для такого случая мужик выпросил у соседей старую телегу и полуживую лошадь. Но это всё равно было лучше, чем ничего.
Когда Тсукико умчался домой, пообещав встретиться с ними позже, Саторэ не находил себе места. Он свято верил, что золотистый карп Негай в точности исполнил его желание. Конечно, парень не обещал жениться на Мэй, но мужик решил во что бы то ни стало соединить их узами брака.
— По-моему, ты перегибаешь палку, — ответила Имудзи с хмурым видом.
Парень ей понравился, но ей слабо верилось в то, что кто-то из почётной семьи решиться глянуть на их дочь, как на достойную пару. Она прекрасно понимала, что крестьянки могут быть лишь подстилками для богатых ванов. А такой судьбы для своего единственного ребёнка она вовсе не желала.
— Ты же видела Тсукико, — не согласился с ней муж. — Он благородный парень.
— Потому ничего тебе не обещал, — продолжала отнекиваться та. — Зачем мы тогда едем?
— Он обещал помочь. Лично пригласил нас в гости.
— Не забывай, что парень всего лишь подкидыш в Дом Ито.
— Но непростой. Он ведь человек.
Пока родители спорили, Мэй любопытно озиралась по сторонам. Ей редко доводилось выезжать за границы деревеньки. И уж тем более по таким случаям. Она даже в местную школу не могла ходить. Попросту некогда.
А теперь её везут, чтобы представить одному из семейства Ито. Как так? В какой момент всё так резко изменилось? Девушка и подумать не успела, как отец собрал их скудные пожитки и снарядил телегу. Она не знала, радоваться или нет. С одной стороны, даже если этот Тсукико и некрасив собой, он ведь один из благородных господ. С другой, девушка всё жизнь мечтала о настоящем счастье. Своё дом, любящий муж и детишки. Да, пускай и выглядело банально, но почему она не имеет права желать именно этого?