Шрифт:
Доктор Полл пребывала в отличном настроении, поскольку с завтрашнего дня у неё начинались целых десять дней каникул, за время которых она должна выбрать место будущего трудового поприща.
И тут в отсек зашёл заведующий отделением, мистер Майкл Бенедикт. Это был уже мужчина в годах, с большими, но невыразительными глазами и густыми, нависшими надо ртом усами.
Доктор Бенедикт молча провёл взглядом по приборам. Прищурившись, посмотрел на отключившуюся роженицу и внезапно повернулся к Тэсс.
— Мисс Полл, если не ошибаюсь?
Практикантки резидентуры мало имели дел с таким высоким начальством и встречались с ним только при поступлении на практику во время патронажа. Поэтому Тэсс очень удивилась, что понадобилась столь важному доктору и уж тем более тому, что он запомнил её имя.
— Да, сэр, это я, — опустила она руки.
— Пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет. Срочно.
У неё вытянулось лицо. Документы главврач ей уже все подписал заочно, поскольку у доктора Полл пропусков и нареканий не имелось. Не произошло и споров с пациентами, поэтому Тэсс немного стушевалась.
— Хорошо, сэр, — заторможено произнесла девушка и тут же развернулась на выход. Она была уверена, что начальник последует за ней, но его шагов за спиной не услышала.
Кабинет главврача она прекрасно знала, поэтому, подойдя к заветной двери, пару раз стукнула и тут же открыла.
В комнате, в кресле доктора Бенедикта, сидел Даррен фон Дорфф. Тэсс споткнулась на ровном месте и уже хотела было закрыть дверь обратно и убежать, но не сделала этого. Мужчина разговаривал по телефону и смотрел прямо на дверь, поэтому уже её увидел и, разумеется, узнал.
— Хорошо, дорогая. Извини, не могу больше говорить. Постараюсь заехать сегодня к Салли и поговорить с ней. Всё. Пока. — Мистер Дорфф отнял от уха аппарат и, не сводя глаз с девушки, отключил и положил его на стол перед собой. — Здравствуй, Тэсс.
— Здравствуйте. — Она даже и не подумала скрывать своего недовольства и озадаченности. — Что-то случилось?
— Можно и так сказать. Как дела у Андрея? Что-то он давно не показывался у нас с Берчем.
— Плохо, — вздёрнула подбородок девушка. — У него комиссия не приняла лес. Он улетел в Мэн сегодня.
Мужчина прищурился, как бы вдумываясь в смысл прозвучавшего.
— Угу, — пожевал губы он. — Ну что же, я слышал об этом. Думаю, он справится.
— Разумеется, — повела плечами Тэсс и продолжила стоять.
— Не удивляйся моему присутствию здесь, я — член попечительского совета этого роддома. И тебя долго не задержу, — как бы ответил на её мысли Даррен. — Всё дело в том, что ситуация приняла причудливые очертания. Кто не с нами, тот против нас. Поэтому я задаю тебе вопрос: ты намерена мне помогать и убедить, ну, или уговорить, как тебе будет угодно, — развёл ладони в стороны мужчина, — уговорить Андрея исправить ошибку моего отца и сделать всё правильно? Передать трость мне, а деньги разделить между мной и Берчем?
Коснтанции до сжатых кулачков хотелось сказать «да». Очень-очень, сильно-сильно. Ведь она действительно хочет уговорить Андрея.
У неё всё нутро взбунтовалось против этого кошмара. Но девушка наступила себе на горло и, скрестив руки с тетрадкой и ручкой за спиной, сделала шаг вперёд.
— А вам не кажется, мистер Дорфф, что с вашей стороны это не очень корректно — склонять к своим интересам девушку и уговаривать её действовать против человека, с которым она делит кров и ночлег?
— Неплохая попытка, девочка, — чуть ухмыльнулся мужчина. — Даже лучше, чем выкрасть трость у человека, с которым она делит кров и ночлег.
— Я вам не девочка! — рявкнула Тэсс. — Я — доктор Полл! Хотя бы в этих стенах будьте любезны соблюдать приличия.
Ни лицо, ни движения Даррена ничего не выражали.
— Я понял тебя. Надеюсь, вам с Андреем излишне напоминать, что я не отступлюсь от своего. Семейная реликвия принадлежит мне по праву рождения. И этого уже не изменить.
— Кроме права рождения у человека имеются ещё несколько не менее значимых. — Тэсс говорила, а сама злилась, что не получается выключить в себе режим «девочки» и предстать пред Дарреном взрослой самостоятельной мисс Полл. В компании Берча ей это удалось практически без усилий.
— Ну что же, я так понимаю, наш разговор окончен, — взял со стола свой айфон Даррен. — Но напоследок хотелось бы показать тебе всю степень серьёзности моих намерений.
Он поднялся и двинулся прямо на девушку. Она сделала сначала один шаг назад, потом второй, но мистер Дорфф продолжал приближаться с лицом человека-дорожного катка. Когда он подошёл почти вплотную, Тэсс отскочила в сторону — и мужчина как ни в чём не бывало проследовал к двери.
— Чтобы ты поняла, что я не шучу, позвони сегодня же своей маме, — взялся он за ручку. — У неё есть для тебя новости.