Шрифт:
— Откуда ты об этом узнал? — удивленно спросила я.
— Я… э… о! Смотри, еда!
Наша официантка вернулась с нашими гамбургерами, и Джесси не потратил время на расшаркивание. Я взяла свой монстр-бургер в руки и прищурилась на Джесси. Одно не изменилось. Он все еще был странным парнем.
Глава 8
— Ты уверена, что не хочешь вернуться на танцы? — Джесс сделал еще глоток виски и уставился в темное звездное небо.
— Нет. Я слышу, как играют эту глупую песню Топ, топ, топ.
Как будто по команде, мы оба начали петь — «Топ, топ, топ, мой путь к твоему сердцу. Поцелуй, поцелуй, поцелуй, чтобы мы никогда не расстались».
Мы взорвались смехом, прежде чем успокоились и прижались друг к другу плечами. Было ли это ради тепла, комфорта или из-за чего-то другого, я не знала. Но я точно не жаловалась.
— Интересно, знают ли учителя, что песня о сексе, — задалась я вопросом, прослеживая путь пояса Ориона пальцем. Я склонила голову набок и ухмыльнулась. — Вообще-то, я удивлена, что ты сам ее знаешь.
Джесси пожал плечами.
— Ты права, не в моем репертуаре, но песня броская, как ад.
— Если тебе нравится песня, которую поет куча нытиков, которые, вероятно, тоже не знают, что они поют о сексе.
— Что ты знаешь о сексе? — он фыркнул.
Хотя это было нелепо для меня — чувствовать себя обиженной, так как я была девственницей, но все же я была немного раздражена.
— Намного меньше, чем ты, это точно.
— Ты намекаешь, что я мужчина-шлюха? — его дыхание пахло алкоголем и заставило мой желудок слегка сжаться.
Я протянула руку и вырвала его флягу.
— Ладно, хватит.
— Эй!
Игнорируя его, я поддразнила:
— И ты мужчина-шлюха. Я видела твои проделки.
— «Проделки», — повторил он. — Ты что, мой дедушка?
Я закусила губу и посмотрела вниз на руки, перебрасывая его флягу с ладони на ладонь. Металл был теплым от рук Джесси, и я не могла не задуматься, каково было бы, если бы я держала его за руку. Я была свидетелем всех этих его «проделок», как они начинались и заканчивались ничем, но вызывая непреодолимую ревность и боль у меня. Я не могла жаловаться. По крайней мере, Джесси видел во мне друга. Быть другом лучше, чем быть ничем, и сейчас это было также лучше, чем быть очередной «проделкой».
— Ты злишься? — спросил он вдруг.
— Из-за чего злюсь?
— Что я не могу пойти домой с тобой?
Не думаю, что он осознал весь смысл своего вопроса. Я покачала головой и соврала.
— Нет, хотя я разочарована, что не смогу увидеть тебя в смокинге.
— Смокинг? Я бы оделся в кожаную куртку и кроссовки!
— И сделав это, ты бы тоже выглядел хорошо, — рассмеялась я.
Джесси повернулся к спортзалу с задумчивым взглядом на лице.
— Я все исправлю.
— А?
Он повернулся ко мне и улыбнулся.
— Когда-нибудь. Я приглашу тебя танцевать. Я приоденусь тоже.
***
— И он только довез тебя обратно до машины, и все? — прошипела Стефани, оглядываясь за спину, чтобы никто не подслушал наш разговор.
Я подтянула фартук, стараясь казаться как можно более беззаботной.
— Мы просто нагоняли время.
Лицо моей подруги осунулось от разочарования
— Чушь. Я могла поклясться…
— В чем могла поклясться? — спросила я.
— Не обращай внимания, — быстро сказала Стефани, бросая взгляд на Джесси, вошедшего в магазин. Она нацепила ухмылку на лицо.
— Доброе утро, солнышко. Разве ты не выглядишь восхитительно?
Джесси закатил глаза.
— Чего ты хочешь, Брейниак*? Разве ты не должна быть на работе? *(прим. пер. — Брейниак — изобретательный злодей в комиксах про Супермена, слово также употребляется в контексте «очень умный человек»)
— Я работаю три двенадцати-часовых смен в неделю. У меня выходной.
— Должно быть, здорово иметь выходной день иногда, — ответил Джесси. Я не знала, обижаться или нет, но это решение было принято за меня, когда я увидела, как он подмигивает мне.
Я не могла не улыбнуться. Была действительно счастлива Джесси и я провели некоторое время вместе вне работы. Казалось, все возвращается в норму. По большей части, по крайней мере.
Голова Джесси крутилась между нами.
— Так о чем вы, леди, разговариваете?
— Эм… — я выстрелила взглядом в Стефани, сделав большие глаза, молча умоляя ее помочь мне.