Вход/Регистрация
Двое из трех
вернуться

Лим Брионес

Шрифт:

— Почему? — это был вопрос, который не нуждался в каком — либо уточнении. Мы обе понимали.

— Когда его отец ушел, это действительно повлияло на него. Я всегда знала, что он любил его больше, чем меня, и я могла сказать, что это разбило его сердце.

— Ну конечно…

— Нет, ты не понимаешь. Он хотел, чтобы я ушла, — она печально покачала головой. — Я знаю, что не заслужила его любви. Я никогда не была рядом с ним. Как может сын любить мать, которая всегда была в баре или продавала наркотики на улице?

Я неловко поерзала. Не так я представляла себе этот день.

Ее хриплый голос отскочил от пустых стен дома. Было немного грустно представлять ребенка растущего в этом сыром доме, и теперь, когда я стала старше, у меня не было ничего, кроме уважения к невероятному способу Джесси справляться со всем этим. Может, он был прав, я была привилегированным классом.

Я покачала головой и слушала излияния миссис Тайлер. Было очевидно, что ей не хватало компании. Несмотря на проблемы, которые она создала Джесси в детстве и то, как она пользовалась всеми, кто позволял ей, я не могла не пожалеть женщину. Никто не заслуживает такой изоляции от общества.

Она вздохнула и закрыла глаза. На мгновение она не двигалась, и я почти подпрыгнула со своего стула, чтобы встряхнуть ее. Наконец, ее глаза приоткрылись один за другим.

— Ты знаешь, он тоже любил тебя.

— Что? — я вздохнула и быстро покачала головой. — Нет, мы были только друзьями.

Она фыркнула.

— Нет, дорогая. Он любил тебя. Помнишь, когда его исключили?

Как я могу забыть?

— Я была не в форме, чтобы иметь дело с хулиганом, кем, я была уверена, он и окажется. Черт, я даже никогда не была готова растить ребенка! Ты же знаешь, что он был случайностью? Я этого никогда не хотела, но все же я делала все возможное, чтобы вырастить его.

Хорошо, может быть, она заслужила одиночество.

— Он не хотел уходить, но я знала, что ему это нужно. Я никак не смогла бы вырастить его хорошим человеком. Как я могла, когда сама не была хорошей женщиной? — она остановилась, вероятно, ожидая, что я возражу, чтобы похвалить ее, но для чего? Понимая, что я не буду говорить, она продолжила: — Я позвонила его отцу и потребовала, чтобы он забрал его. Если он думал, что может уйти от родительской ответственности, что ж, ему пришлось изменить мнение.

Ее глаза стали стеклянными, как будто она представляла себе далекое время и место.

— Когда Ричард приехал, чтобы забрать его, то ему практически пришлось вытаскивать его отсюда и отрывать его пальцы от этой двери, — она подняла костлявый палец и указала в сторону прихожей. — Я знала, что он не скучал по мне. Он бы последовал за отцом, если бы не ты, — она подняла взгляд и посмотрела прямо мне в глаза. В ее взгляде была ревность и страх. — Вот так я узнала, что он любил тебя.

Я сместилась на своем месте, чувствуя, как мои джинсы царапаются на изношенном полотне дивана. Сосредоточившись на небольшой боли на моей коже, помогло мне игнорировать боль в моем сердце.

— При всем уважении, я не думаю, что это так. Если это так, почему он закрылся от меня? Почему он навестил меня только один раз?

— Это потому, что он боялся утащить тебя вниз за собой.

— Что? — спросила я в тревоге.

Она понимающе кивнула.

— Это было также потому, что он боялся, что его притащат обратно сюда…

— Мама! — Джесси, казалось, появился из ниоткуда. В его руках было около восьми продуктовых сумок, которые он держал почти без усилий. Он разжал руки, и мешки упали на пол, в результате чего банки и фрукты покатились повсюду.

Я сразу же вскочила на ноги.

— Джесси!

Он сузил глаза глядя на меня.

— Что ты здесь делаешь?

— Я — я… — заикалась я, не способная говорить. Никогда не видела, чтобы Джесси выглядел таким злым. Прикусила губу и отступила. — Я искала тебя.

— Искала меня? — он закрыл глаза и оставался молчаливым.

Не зная, что еще сделать, я опустилась на колени и начала перебирать продукты. Миссис Тайлер с интересом наблюдала, как я подбирала каждую коробку, банку и фрукты и помещал их в соответствующие сумки.

— Что она тебе сказала? — глаза Джесси устремились к его матери, у которой безошибочно был вид озорства на ее лице. Ей действительно нравилось смотреть, как Джесси смущается.

Я резко встала и протянула ему апельсин. Когда он забрал его, я ответила:

— Эм, только то…

— Ты снова ее бросил, — хриплый тон миссис Тайлер пронзил меня дрожью. Она была почти счастлива.

Я нахмурилась и тихо сказала:

— Нет, она мне этого не говорила.

— Ну, она должна была, — огрызнулся он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: