Шрифт:
– Обещай, что приедешь в гости!
– голосок девушки дрожал.
– Обещаю!
Мэри улыбнулась и смахнула новые слезы.
Что ж, раз дала обещание, нужно будет его сдержать. Так просто я словами не бросалась.
Спустя два часа я сидела в карете и печально глядела в окно, по которому скатывались капли начавшегося дождя.
Я поежилась, то ли от холода, то ли от тоски, и завернулась в плащ.
Я была одета в изящное шерстяное зеленое платье. Корсет украшен красивой драпировкой, низ пышной юбки был с оборкой из черного кружева, все это делало платье просто шикарным.
Мэри обмолвилась, что герцог приказал купить мне полный гардероб. Очевидно, Дарек пытался таким образом приободрить меня. И ему это, кстати, удалось. Все наряды были просто бесподобны. Вот уж не знала, что Дарек такой знаток женских штучек.
За всю дорогу с герцогом мы не обмолвились ни словом. Он сидел напротив и перебирал какие-то письма. Иногда я наблюдала за ним и замечала, как он хмурится и злится. Это было очень заметно по его глазам: они иногда вспыхивали красными огоньками, но почти сразу блекли.
Я большей частью задумчиво глядела в окно, но видела там не дорогу и не лес, а лишь свое печальное отражение.
Ненавижу осень! Для меня это самое печальное и грустное время года. У меня всегда падает настроение. А уж сегодня его вообще не было.
– Сара! С тобой все хорошо?
– неожиданно обеспокоено спросил Дарек, прерывая мои мысли.
– Нет… то есть… да… - я обвела Дарека взглядом.
Только теперь поняла, что он давно покончил с делами. Сейчас же расслабленно сидел со скрещенными на груди руками и пристально смотрел на меня. От этого взгляда меня кинуло в жар.
– Непривычный для меня вид транспорта. А как скоро мы приедем?
– На ночь нам нужно будет остановиться на постоялом дворе: небезопасно ночью быть в ведьмовских землях. А завтра к обеду должны прибыть к той самой знакомой.
– А ей можно доверять?
– Да! Она единственная, кто предпочитает жить вдали ото всех, - откинувшись на спинку сиденья, Дарек посмотрел в окно.
– Она ведьма?
– поинтересовалась я глухим низким голосом.
– Ага. А что-то не так?
– уточнил он, заметив, с каким интересом я на него смотрю.
– Нет, - выдавила я из себя.
Карету тряхнуло, и я чудом едва не слетела на пол. Как удивительно приятно оказаться в объятиях Дарека!
С улицы донеслась сердитая брань кучера.
– Что случилось?
– я с ужасом распахнула глаза и уперлась руками в грудь герцогу.
Наши взгляды встретились, несколько секунд мы смотрели друг другу прямо в глаза, и у меня перехватило дух, а сердце бешено заколотилось.
– Я посмотрю, что случилось, - он чуть склонился ко мне и доверительно понизил голос.
– Оставайся внутри и не выходи.
Потом он выпрямился, улыбнулся, чуть коснувшись моей щеки, и растаял в воздухе, оставив растерянную меня в карете.
Глава 12
Не люблю, когда мне приказывают выполнять то, чего я не хотела. Я же не трусиха, чтобы запереться внутри и сложа руки ждать Дарека, пока он разузнает обстановку.
Неожиданный крик и дикий рев заставили меня отдернуть занавеску с другого окна.
– Господи, - услышала я жалобный голос кучера, и по моей коже побежал холодок.
Я закричала и в ту же минуту пожалела об этом. Карета взмыла в воздух и перевернулась. Упав на бок и больно ударившись головой, я постаралась приподняться и выползти наружу. С трудом выглянула в окно кареты и пришла в ужас.
Огромный оборотень мощными лапами как раз разрывал на части то, что раньше было кучером. Ужас окатил меня, словно кипятком, с ног до головы, я тут же спряталась обратно в глубине кареты.
Заметив небольшое окно на крыше кареты, я принялась выбивать стекло ногами.
Не раздумывая, я протиснулась в окно, выбралась наружу и огляделась по сторонам. Шум в ушах постепенно стихал. Недалеко от места, где остановилась карета, было что-то вроде небольшого поселения, но, по всей видимости, в живых тут никто не остался. Вокруг раздавались крики и стоны, ржание напуганных лошадей и крики раненых животных.
Я услышала тихий стон поблизости и поползла на голос, ведь кто-то нуждался в помощи. Ползла на животе, стараясь не высовываться из сухой травы, и вскоре приблизилась к женщине.