Шрифт:
Достаточно побыв в одиночестве, мальчик решил спуститься в приемных холл дворца. Он надеялся увидеться там со своим отцом. После утреннего моциона со своими придворными Паттон должен был пройти через холл, чтобы попасть в ложу жены.
Огромная зала украшенная величественными колонами пустовала в гордом одиночестве. Лиственного цвета стены были покрыты золотым плющом, чуть повыше пестрили серебристые розы. Каменный пол, словно музыкальный инструмент, играл от каждого шага королевского наследника.
Мальчик величественно прошагал к высоким деревянным окнам, каймой которых стали дорогие ламбрекены из золотой парчи. Принцу вспомнилось, как королева лично занималась обстановкой этого зала, да и многих других.
Тогда ему нравилось украдкой наблюдать за распоряжениями матери, и вместе с ней представлять, как все будет. Только получилось отчего-то совсем иначе. Не так, как он себе представлял. Слишком много света.
Неожиданно тишину нарушили крики. Кто-то бежал по коридору. Виктор разобрал сначала женский голос, затем плач. После узнал отца. Дверь распахнулась, в холл выбежала заплаканная мать. Виктор никогда не видел королеву такой расстроенной. Она всегда умела сдерживать свои чувства и выглядела настоящей леди. Стелла не заметила сына и быстрым шагом устремилась к выходу. Растерянный Виктор не знал, что и делать, бежать за матерью или лучше оставить ее в покое.
Следом за королевой в холл ворвался отец. Видно, что уставший с дороги и чем-то серьезно расстроенный, он вдруг внешне выдал свой возраст. Уже не мальчик, он не стал ускоряться на бег, чтобы поймать свою бесстыдницу жену. Завидев сына, король и вовсе решил, что не стоит никуда больше торопиться.
— Здравствуй, сынок. — Ласкового произнес тот, потерянным голосом, и огорченно посмотрел на сына, словно раненый зверь.
— Здравствуй, отец, — с сочувствием ответил принц, прискорбно отмечая про себя, что настал тот самый день, когда правда открылась. Пожалуй, отец был тем единственным, кто не знал о блуде своей жены.
Однако Паттон опередил неуместные вопросы сына, заняв его голову соревнованиями.
— Я приехал специально, по случаю турнира. Мне удалось поговорить с Клером, и он рассказал мне о твоих успехах. Я горжусь тобой сынок. В твоем возрасте я и половины не умел того, что так легко дается тебе в каких-то десять с малым. Ты обязан победить сегодня, ибо удача не так милосердна ко мне, как в отношении с тобой.
— Я не подведу тебя, отец. — По-солдатски отчеканил Виктор, и решил, что момент настал. — Скажи, папа, когда я смогу отправиться с тобой? Я могу быть полезен на войне. Сегодня я докажу, что я лучший студент не только среди младшего возраста, но и во всей академии. А это значит, что я сильнее выпускников. Я не раз соревновался с ними, их результаты сильно отличаются от моих.
— Как бы мне хотелось, чтобы этот день не настал никогда. Я подумаю, Виктор, на сей счет. А сейчас поторопись, тебе нужно настроиться.
Король оставил своего сына одного. Паттон выкинул мелкие заботы ребенка из головы. Следовало решить более важные задачи. В частности, каким образом лишить жизни любовника королевы.
Виктор постоял еще немного в холле. Он был опечален ответом. Его мучил вопрос, повлияло ли поведение матери на слова отца, и сердце щемило от осознания очевидного. Он не нужен своим родителям. И всей душой возжелав доказать им, что он заслуживает любви, мальчик направился к подготовительному шатру.
Глава 6
Украшенные ложи и лавки вокруг ристалища были заполнены людьми. Половина города пришла посмотреть на турнир. Гордые студенты, которых отобрали для участия в соревнованиях красовались на своих крылатых пегасах в лучах славы.
Над ристалищем нависли магические препятствия для первого испытания. Участникам предстояло пролететь каждое кольцо, предварительно избавив его от заклятья. Виктор не единожды проделывал подобные трюки. Он хорошо подготовился. Несколько раз он видел, как испытание проходят старшекурсники. По мнению принца, другим студентам явно не хватало мастерства.
Раздались звуки горна и барабанов. Толпы гостей и зевак, что давно уже разместились на бесчисленных лавках под тенью знамен и боевых шатров на миг затихла. Гордые родители зажимали в руках платки или махали ими своим доблестным детям-участникам турнира.
Ровно в десять часов под шквал свистов и аплодисментов взлетел первый участник. Крылатая лошадь грациозно перелетала магические обручи. Один, второй и даже третий обруч не вызвали у мага никаких проблем. Все было пройдено достаточно ровно. Однако начиная со следующего, удача покинула открывающего турнир студента. Кольцо обмануло своего гостя и охватило юношу огнем с макушки до пят. Разумеется, нашлось подходящее заклинание, что быстро вернуло мага в строй, но скорость его значительно пошатнулась. Этому студенту Виктора не победить, о чем красноречиво заявляла деревянная табличка с выжженной магией оценкой.
«И чего он возмущается?» — думалось Виктору. — «Я бы сказал, что за такую неуклюжесть шесть баллов настоящий подарок судей».
В каждом последующем участнике Виктор находил небольшие изъяны. Кто-то мог выбрать более удачное заклятье, одноклассники отличились страхом к высоте, а более опытные маги слишком часто отвлекались на толпу девиц.
Более других выделилась неуклюжая детина, которая так и не взлетела. Слишком в ней было много килограммов веса, чтобы летать на пегасе. «И кто только взял его в маги?» — недоумевал Виктор.