Шрифт:
Вся суть этой игры заключается в том, что отец придумывает и выдвигает мне условие, выполнив которое я получаю загаданное, и при этом он не может мне отказать. Глядя на нахмуренные брови Георга, я злорадно потерла руки — теперь не отвертишься, папочка.
— Усло-овие, — медленно повторил он, переглядываясь с Лагеррой. Хищно улыбнулся, и улыбка эта вряд ли предвещала что-то хорошее для меня. — Хорошо. Будет тебе условие. Ты записываешься и сдаешь факультатив по выживанию в экстремальных условиях, а я беру тебя с собой.
Досадливо брякнула вилка, сначала об тарелку, а затем об пол. Я бросила последний, полный надежды взгляд, но отец покачал головой:
— И сдавать ты его будешь только Агеллару. Никому другому.
Насупленный взгляд достался крестному, но тот малодушно отвернулся. Ах ты предатель, а я его еще и благодарить хотела. Не будет больше тебе, дорогой мой, ни пирожных, ни твоего любимого пирога.
— Принимается. Только ты помнишь правило — если я выполняю условие, ты не сможешь мне отказать.
Отец самодовольно откинулся на стуле и повертел в руках пузатый бокал.
— Ты сначала выполни, потом поговорим, — подмигнул он, вызывая во мне привычное чувство азарта.
— Время покажет, — парировала я, вставая из-за стола. — Спасибо за ужин, я вас оставлю, мне нужно готовиться к зачету. Посуду помою.
— Иди, дорогая, — отозвался отец, — я сам все сделаю. Мы с твоим крестным еще посидим немного.
Я ушла в свою комнату, а мужчины продолжили свое общение за бутылкой виски.
— Наур, ты должен сделать все возможное, чтобы Лиана не сдала это факультатив.
Лагерра подавился напитком, удивленно воззрившись на Георга.
— Я правильно тебя понял — ты предлагаешь мне собственноручно завалить ее успеваемость? Я куратор ее группы!
— Не кричи, — Георг поморщился. — В первую очередь ты должен помнить о нашем прошлом соглашении — никто не должен знать, что ты ее крестный отец. Просто поговори с этим Агелларом, в идеале будет, если он ее даже не возьмет в группу занимающихся. Так и себе показатели не подпортишь.
Лагерра стушевался.
— Георг, ты не понимаешь, о чем меня просишь. Ты просто не представляешь, что это за человек. Я не пойду к нему.
— Хорошо, — Ранхил не привык сдаваться, но упрямство Лагерры его озадачило. — Я просто убедительно тебя попрошу — Лиана ни в коем случае не должна выполнить условие.
— Ты не хочешь, чтобы она поехала? — в полном непониманию происходящего переспросил куратор, чувствуя, как потеют в нехорошем предчувствии ладони.
— Да, — твердо ответил Георг. — И на это есть объективные причины. Мы друг друга поняли?
Лагерра сокрушенно кивнул.
— Тогда за встречу?
— И чтобы не последняя.
[1] Рейна — обращение к замужней женщине. (Здесь и далее примечание автора.)
[2] Рейн — обращение к мужчине. В отличие от женщин, не отличается в зависимости от семейного положения.
[3] Ханаи — напиток, предназначенный для лечебных целей, если принимается часто в небольших количествах, то вызывает дурман сродни наркотическому, в больших количествах вызывает привыкание. Зависимых от ханаи людей называют ханаитами.
Глава 2. Логово главного злодея
Любое препятствие преодолевается
настойчивостью.
Леонардо да Винчи
Группа предвкушала будущую попойку, а меня грызла совесть. Как ребятам сказать о том, что ханаи, скорее всего, с нас? В виду этого начинал тревожить другой вопрос — где я возьму столько денег, если группа откажется скинуться? Можно было бы все спихнуть на Ривару, но с него, как всегда, взятки гладки.
Поделиться своими терзаниями я могла лишь с одним человеком — с Гидрой. Подруга внимательно меня выслушала (если считать за внимательность неестественно округлившиеся глаза), тяжело вздохнула, ибо знала — я от своего не отступлюсь, и покрутила пальцем у виска.
— Ты сошла с ума, — резюмировала она. — Добровольно в пасть к тигру лезешь.
— Тигр — это одно, а что скажет группа? Ты посмотри, какие они счастливые ходят.
Гидра намотала на палец прядь темных волос. Она всегда так делает в минуты крайней задумчивости.
— Допустим, об этом можно никому не говорить. Главное только, чтобы никто об этом не узнал. А как ты собираешься напроситься назад к Агеллару, если у нас сняли его часы?
Я опустила голову на сложенные на столе руки.