Вход/Регистрация
Последний глоток сказки: жизнь. Часть I и Последний глоток сказки: смерть. Часть II
вернуться

Горышина Ольга

Шрифт:

— Что ты тут делаешь?

— Ночь вампиров. Мне интересен питерский вариант. Да я люблю возвращаться в этот город. Как в детство попадаю. Тем более сейчас, когда отреставрировали столько домов… — Дору запнулся, на секунду. — Но ты ведь не об этом спрашиваешь. Я решил помочь тебе с марионетками. Слышал, у тебя нет сил выступать в одиночку.

Она нервно заморгала.

— Ты имеешь какое-то отношение к оргкомитету?

— Смешная ты, Тина. Да ладно, что уж там… Идем?

— Я не готова… — она принялась судорожно вытирать мокрые ладони о черный атлас платья. — Мне нужен грим…

— Он тебе не нужен, — усмехнулся Дору.

Она тоже улыбнулась. Нервно.

— Я знаю. Но… Дай мне минут пятнадцать. Я сама спущусь. Не поднимайся больше.

Дору взял чемодан с куклами и сказал:

— Дверь не захлопывается. Так что я просто прикрою, ладно?

— Я закрою за тобой.

Но она не закрыла, решив поберечь силы. В зеркале она видела смерть и не шла к ней. Можно действительно обойтись без грима. Возможно, через пятнадцать минут она сможет встать с дивана без посторонней помощи. Но Дору так не думал. Она услышала его шаги в прихожей и точно решила не вставать самостоятельно. Он довел ее до такого состояния, пусть теперь помогает выйти из него силой мысли. Но она не могла читать его мысли, а он молчал, стоя на пороге комнаты. Пришлось обернуться. И ноги сами сорвали ее с дивана. Это был не Дору. Это был его отец.

Какое там расправить плечи, они еще больше согнулись, и лишь чудом грудь не вывалилась из лифа платья, едва державшегося на ее худом теле. На Александре Заполье был костюм. Черный. Точно такой же, в который она обрядила похожую на него куклу.

— Как же я по тебе скучал… — произнес вампир и сделал шаг к ней, а она — к дивану и рухнула на него, приминая каблуками запутавшуюся ткань подъюбника.

Она не сумела ничего ответить. Да ему и не нужны ответы: он читает ее, как раскрытую книгу. Книгу с запутанными оборванными мыслями о несбыточных мечтах, где каждое предложение заканчивается многоточием.

— Прости, что заставил тебя так долго ждать.

Граф незаметно присел на диван, и голова ее безвольно упала ему на грудь. Она знала, что он смотрит на только ему видимые две точки на ее бледной шее, но пока не касается их губами, а лишь перебирает отросшие пряди волос длинными пальцами с острыми ногтями.

— Как ты жила без меня?

Рассказывать ему что-то — пустая трата времени: он знает все, и даже то, что она хотела бы позабыть навсегда, но молчание в его объятьях с каждой секундой становилось все мучительнее, и она затараторила со скоростью зазубренного текста про Дубровник, про кукол, про сегодняшнее выступление…

— Я спрашиваю, как ты жила без меня, а не что делала.

— Плохо, — выдохнула Валентина и замерла, поняв, что вампир окончательно освободил ее шею от волос. — А вы? Зачем вы приехали?

Она напряглась, не в силах понять, чем сейчас он касается ее ранок — острым ногтем или уже клыками. Она получала от него молчаливый ответ — он приехал допить ее. Она будет его, и это лишь вопрос времени… Сейчас или после выступления. Не зря же Дору забрал чемодан с куклами.

— Меня постоянно мучает один и тот же кошмар… — прошептала она и громко сглотнула.

Граф тут же отстранился. Диван скрипнул — он явно откинулся головой на спинку, и Валентина решила и дальше лежать у него на коленях с закрытыми глазами.

— Фрейд сказал, что мы боимся своих желаний и все равно призываем их, — то ли усмехнулась, то ли всхлипнула она через минуту тишины. — Он ведь как-то даже связал это с вампирами. Уверена, вы читали…

— Читал, — голос графа звучал глухо. — Это сказал Эрнест Джонс в тридцать первом году в своей книге "О кошмарах". Впрочем, он был официальным биографом Зигмунда, так что ты недалеко ушла от истины. Мне жаль, что я стал твоим кошмаром. Пойдем, милая, нас ждут…

Она открыла глаза и приподнялась на локтях.

— Кто?

Она смотрела на свое отражение в зеркальной дверце шкафа: оно качалось.

— Дору и Эмиль. Куклы и зрители. Пойдем. Пока я не сорвался… Я и представить себе не мог, как мне захочется тебя укусить. Твой запах… Он сводит меня с ума…

Когда ледяные пальцы вампира опустились на похолодевшую от страха шею, Валентина перестала качаться.

— На кухне есть орехи, — едва слышно выговорила она и тут же уткнулась носом в валик дивана.

— Я не позволю тебе надо мной издеваться!

Это был не голос, это был рык, и Валентина в ужасе сжалась и даже не заметила, как вцепилась зубами в обивку дивана, приготовившись сдержать крик. Но тут же услышала ровный голос графа, лишенный любых эмоций.

— Живо вниз!

Она выпустила изо рта ткань и прошептала:

— Живо у меня не получится.

Она подняла голову: граф держал в руках колье.

— Я не могу его надеть, — хрипло прошептала она и, боясь новой вспышки гнева, поспешила добавить: — У меня на шее должна быть наклейка… Это часть костюма. Иначе не впустят. Ты либо охотник, либо жертва…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: