Шрифт:
— Прости, — прошептал он.
— Забудь, — отмахнулся тот, чуть отодвинувшись, чтобы снова заглянуть ему в глаза. — Недоверчивость — часть нашей природы. А теперь заткнись и трахни меня уже.
Он улыбнулся своей теплой, неунывающий улыбкой, которой Джек уже начинал завидовать. Каково это — когда ничто не тревожит и не заботит?
Джек опять начал двигаться, и комната наполнилась тяжелым дыханием и стонами. Пальцы Зэйдена стиснули его рубашку, скользнули дальше — на плечи, их лица оказались так близко, что Джек почувствовал жар его дыхания на своей щеке. Ему вдруг захотелось поцеловать Зэйдена, но он не решился. Мгновение спустя Зэйден сам вдруг преодолел разделявшее их расстояние, прижавшись губами к губам Джека. Джек застонал, когда язык Зэйдена прочертил огненную дорожку на его нижней губе. Он открыл рот, скользнув языком по языку Зэйдена, а тот накрыл ладонью его затылок.
Перед глазами вспыхнула молния, комната вдруг закружилась, и Джек отпрянул, тщетно пытаясь вдохнуть. Ощущение это продлилось буквально мгновение, однако Джека всего колотило.
— Что такое? — спросил Зэйден, но его голос звучал странно, словно и не его вовсе. Джек настороженно огляделся — но больше ничего не происходило — и потряс головой.
— Ничего. Наверное, еще побочный эффект от чар Акитры. Давай закончим поскорее… нужно найти Айзери и проверить, в порядке ли он.
— Хорошо, — откликнулся Зэйден, правда проблема со слухом у Джека так никуда и не делась.
Он вошел в Зэйдена — с губ мага сорвался стон наслаждения, но звук больше напоминал голос Майки, не то чтобы Джек когда-нибудь слышал от последнего что-нибудь, кроме ворчания и ядовитых реплик.
— Пожалуйста, — выдохнул Зэйден, и по спине Джека пробежал холодок.
Теперь, подумав о Майке, он не мог отделаться от мыслей о нем. Он почти видел длинные выбеленные волосы, ореховую кожу, бирюзово-зеленые глаза…
Да что с ним происходит? Он же ненавидит Майку… разве нет? И все же он готов был поклясться, что держит в руках искалеченного фэйри, что входит именно в него, по телу прокатывалась дрожь от каждого несдерживаемого стона. Майка откинул голову, открывая беззащитное горло, и Джек, не вытерпев, прижался губами к смуглой коже.
— Еще! — Майка вцепился в него. — Сильнее, Джек, пожалуйста. — Яйца звучно шлепнули о ягодицы Майки, и звук от соприкосновения их тел эхом разнесся по комнате. — Да, так… О, Джек, я сейчас кончу. — Фэйри напрягся в его руках, выгнулся, его член дернулся и залил семенем их рубашки.
Джеку тоже оставалось немного. Он скользнул ладонями под зад Майки и, подтянув его поближе к краю стола, продолжил вколачиваться с удвоенной силой.
— О, Маэле… Майка! — закричал он, врываясь в фэйри и кончая, бедра пошли мелкой дрожью — тугие мышцы выдаивали из него одну болезненную судорогу за другой. Когда все закончилось, он вдруг понял, что стоит на подгибающихся ногах и смотрит на чертовски разозленного мага в своих объятьях.
— Майка, да? — протянул Зэйден и оттолкнул Джека.
— Зэйден, постой, — позвал Джек, натягивая джинсы, тогда как Зэйден сполз со стола и поковылял через комнату туда, где на спинке стула висели его брюки. — Это не то, что ты…
— Не то? — отозвался Зэйден, обшаривая карманы и вытаскивая скомканный носовой платок. — Тогда что? Потому что мне показалось, что ты кричал имя другого, пока трахал меня! — Он развернулся, в его глазах блестели злые слезы. — Я знаю, что ты меня не любишь, но хотя бы не притворяйся, что ты с другим — разве я многого прошу? Да еще с ним — он же тебя не переваривает!
— Зэйден, прости. Не знаю, что случилось. Думаю, это из-за Акитры — он просил меня вылечить крылья Майки… это единственное, почему я подумал о нем… и это совсем не походило на мысли или игру воображения… мне казалось, что ты и есть он.
— И это должно меня утешить? — холодно хмыкнул Зэйден, вытираясь.
— Это походило на магию, Зэй, разве ты не…
— Не называй меня так, — отрезал тот, плюхаясь на стул и с трудом натягивая облегающие брюки.
— Ну как ты не понимаешь! — не успокаивался Джек. — Я ненарочно и даже не по своей воле. Это наверняка связано с силой Акитры. — Зэйден вроде бы задумался, и Джек шагнул к стулу и опустился рядом с ним на колено. — Пусть я и не люблю тебя, но никогда бы не стал вот так делать тебе больно.
Зэйден вздохнул:
— Знаю, извини, Джек… веду себя как идиот. Мы же даже не встречаемся. И я трахаюсь и с другими парнями, просто… когда я с тобой, я о них не думаю.
— Я тоже не думаю с тобой о других, — заверил Джек, сжимая предплечье Зэйдена. — Сегодня это вышло случайно — из-за Акитры, вот и все. Это никогда не повторится, обещаю.
— Спасибо, — сказал тот и, потянувшись, чмокнул Джека в щеку. — А теперь помоги мне надеть гребаные брюки, и пойдем скажем Айзери, что ты в порядке. Он, наверное, до смерти напуган.
Глава 19
— Айзери? — Джек снова постучал и, так и не дождавшись ответа, оглянулся на Зэйдена. — Ты уверен, что это та комната?
— Уверен, — подтвердил тот, подойдя ближе и забарабанив в дверь. — Айзери, это мы. Открывай.
— Что если у него кровь так и не остановилась? — охнул Джек. — Что если он потерял сознание? Может, выбьем дверь?