Вход/Регистрация
Сломанные Крылья
вернуться

Локк Катика

Шрифт:

— Ты… ты был здесь все это время.

Акитра ухмыльнулся.

— Неожиданно, а? Я даже не знал, что это ты, пока этот шлюшка-маг не притащился тебя искать. Пожалуй, я задолжал ему спасибо. Кстати, у тебя еще шампунь в волосах. — Акитра отошел от входа и задернул между ними занавеску.

Потратив несколько минут, прислушиваясь к тому, как Акитра вытирается и одевается, Джек почувствовал себя идиотом и понял, что замерз, потому что так и не выбрался из угла кабинки. Ну, хотя бы решилась проблема стояка.

Он неуверенно шагнул на середину кабинки и, подняв руку, пробежался пальцами по волосам. Они оказались скользкими от мыла. Не собираясь включать воду, пока Акитра не уберется, Джек подошел к занавеске и выглянул наружу.

Фэйри успел надеть облегающие серые джинсы и красно-фиолетовую рубашку с коротким рукавом, полы были раздвинуты, открывая голую грудь и живот. Он стоял перед большим зеркалом, вытирая полотенцем волосы, но замер, заметив Джека, и хитро поглядел на него. Такой самодовольный… уверенный в собственной неприкосновенности… Акитра подмигнул ему — Джек резко отвернулся и шарахнул кулаком по стенке кабинки.

— Где моя куртка, урод? — громко спросил он.

— Я ее выкинул, — ответил Акитра, и Джек застонал. — Она была порванная и вся в крови. Просто купи новую.

— Я не смогу купить новую до каникул, — процедил Джек. Паром в Брэверн ри Маас ходил по реке каждые выходные, но Джек ни за что не собирался ступать на борт этой лохани чаще необходимого. Придется обойтись свитерами или, может, взять что-нибудь у Зэйдена. У них примерно один размер.

— Ну не повезло, — небрежно пожал плечами Акитра — ему явно было насрать с высокой колокольни. — Если замерзнешь, ты знаешь, где меня найти. Я тебя согрею.

Джек услышал удаляющиеся шаги, дверь душевой открылась и закрылась. Он задержал дыхание, выжидая, но слышно было только, как течет кран в соседней кабинке. Подождав еще полсекунды, Джек отодвинул занавеску и вышел в комнату, просто чтобы убедиться, что Акитра действительно ушел.

Быстро закончив с душем, оглядываясь каждую секунду, он выключил воду, схватил свою сеточку и зачесал пальцами волосы назад. Уже вытираясь, он поймал себя на том, что боится встретиться взглядом со своим отражением. Похоже, не один Айзери тут трус. Он мог бы сопротивляться, мог хоть что-то сделать, и ему совершенно точно стоило держать язык за зубами.

Он схватил футболку и начал натягивать через голову, но, посмотрев на столик, застыл, заскрипев зубами. Его боксеры пропали.

— Акитра, козел!

Глава 32

Не озаботившись тем, чтобы постучать, Джек распахнул дверь Акитры и ворвался в комнату. Фэйри сидел на кровати, водя щеткой по все еще влажным волосам, и ничуть не удивился, увидев Джека. Вот уж сюрприз.

— Верни мои трусы, — потребовал Джек. Движение на другой половине комнаты заставило его повернуть голову, но это был лишь Дэйн — по крайней мере Джек решил, что это Дэйн, — который отвернулся к стене, прижал уши и зарылся с головой под одеяло. — Я серьезно, Акитра. Это уже начинает надоедать.

— Но они казались такими удобными, — усмехнулся тот. — Ну хорошо… иди и возьми их. — Он отложил щетку и, откинувшись на кровати, стал расстегивать джинсы, под которыми обнаружилась небольшая выпуклость члена, обтянутая синим хлопком боксеров Джека.

— Я не собираюсь делать это с тобой! — Джек отвернулся. Слишком много проблем ради пары трусов.

— Я верну их, когда закончу, — крикнул Акитра ему в спину.

— Не парься, — бросил Джек через плечо. — Оставь себе.

Захлопнув дверь, он направился по коридору к своей комнате.

— …о психологии вампиров… — Айзери замолчал, закрыв книгу, стоило Джеку переступить порог.

— Какого хрена тут происходит? — выпал в осадок Джек.

Айзери сидел за столом Майки, слегка повернув стул, чтобы видеть Майкину кровать, где, скрестив ноги и обложившись книгами в старых кожаных переплетах, сидел фэйри. Айзери глянул на Майку, потом опустил глаза и только после снова посмотрел на Джека.

— Я наткнулся на него по пути из библиотеки, — сказал Айзери. — У него через три дня тест по вампирам…

— Поэтому ты пригласил его позаниматься с нами? — изумился Джек.

— Вроде того, — промямлил Айзери.

— Я пригласил себя сам, — вступился Майка, сверкнув бирюзовыми глазами из-под нахмуренных бровей. — Вы двое забрали все приличные книги… что мне еще остается? Джек, не будь козлом только потому, что я отказался тебя трахнуть…

— Я и не хотел, чтобы ты меня трахал! — разозлился Джек. — Айзери, пойдем завтракать. Может, он закончит, до того как мы вернемся.

Фей положил книгу, которую держал, обратно на стол и встал ждать у двери, пока Джек поднимал с пола туфли и вытаскивал из комода толстовку с капюшоном.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: