Шрифт:
Ещё одна стрела воткнулась в мой щит, вторая — в круп каваля. Животное заревело от боли, дёрнулось в сторону, но второй каваль удержал упряжь.
— Есть! — кажется, голос Дельного.
Быстро оглядевшись, я заметил выскакивающего из травы гор-кирри без наездника и успел предупредить выкриком бойцов. В тот день я и узнал, что имел в виду Гун-нор, говоря, что опасны не наездники, а их животные. Несмотря на то, что гор-кирри встретили копьями слаженно и быстро, тот успел прорваться сквозь строй, укусить двоих бойцов и когтистым то ли копытом, то ли лапой чуть не убил Оруна. Орун в последний момент отшатнулся, получив только глубокие царапины на нагруднике. Прежде чем тварь сдохла, она успела практически разметать десяток Эр-нори.
Лучники продолжили выцеливать мечущихся в траве кочевников — и те, наконец, отступили к основным силам. Ситуация там изменилась. Кочевники истратили стрелы и пошли в атаку. Гор-кирри изменённых врубились в строй и бесновались, подкидывая в воздух зазевавшихся бойцов.
— К бою! Давите строем! — приказал я десяткам в охране, доставая лук. — Лучники, бейте по возможности.
Бойцы неторопливо побежали к месту боя. Мимо туши мёртвого гор-кирри, подстреленного в самом начале, проходили с опаской. Телеги с кавалями продолжали двигаться им вслед. Неприятно было, когда пришлось съезжать с дороги, чтобы объехать труп. Первыми в бой вступили лучники на телегах, посылая смертоносные подарки в кочевников, когда те показывались из схватки. Троих успели завалить на землю вместе с животными, когда подошли первые два десятка наших бойцов.
— Девушки, принимайте телеги! — приказал я, меняя лук на копьё и щит. — Остальные за мной!
Когда наш отряд подбежал к месту схватки, в живых осталось десять врагов. Они пытались вырваться из толпы бойцов, которую сами же и создали, но были заблокированы нашими первыми двумя десятками, а сзади сориентировавшиеся союзники успели выставить строй копий. Но даже десяток гор-кирри, в окружении, в меньшинстве — был опасным противником. Добивали их ещё минут пять. Животные огрызались, не давая подойти на расстояние удара, били своими страшными копытами и кусались.
Когда последний из них рухнул в примятую траву, я первым делом начал считать бойцов по головам.
— Отходим, — приказал вэри-командир союзного отряда. Обернувшись в мою сторону, он хмуро кивнул. Вроде как «спасибо» сказал. Его бойцы потянулись к дальней стороне вытоптанной площадки.
— Раненых к телегам, стрелы собрать! — приказал я, оглядываясь.
Союзники потеряли десять человек. Но больше всего меня удивляло, что их командир приказал отойти и, похоже, даже не собирался хоронить трупы. В его отряде тоже нашлись несогласные с таким решением. Знакомый женский голос явно с кем-то спорил. Глянув в сторону, откуда доносился голос, я обнаружил девушку-нори, вовсю ругавшуюся с командиром-вэри.
— Пятеро легкораненых. Двое отправятся в повозку, — доложил Нож, подходя ко мне.
— Кто ранен? — уточнил я.
— Бука, Нервный, Орун, Са-ин, Суч — легко, — ответил Нож. — Га-мари и Гвоздь — сильно.
— Ясно, — кивнул я и повернулся к телегам. — Ребята, разбиваем лагерь в стороне!
Ссора в отряде союзников закончилась разделением. Два десятка бойцов вернулись, а оставшиеся три во главе с хмурым вэри отправились дальше. Вернувшихся возглавляла та самая болтливая девушка. Подойдя к нам, она долго не могла понять, к кому обратиться. Я нарочно не стал ей помогать, внимательно наблюдая за чужими бойцами от телеги. Немного постояв, девушка всё-таки решилась и подошла к оказавшемуся рядом Молчку.
— Где ваш командир? — спросила она.
Молчок пожал плечами и махнул куда-то в сторону.
— Меня зовут Ри-эна. Поможешь его найти? Кстати, спасибо, что помогли! Сможете ещё помочь похоронить наших?.. Так как?..
Молчок пожал плечами, в поддержку поднял сжатый кулак, покивал и покачал головой. Кто-то из двух десятков оставшихся с девушкой бойцов начал откровенно смеяться. Наш отряд отворачивался, едва сдерживая улыбки.
— Ты что, немой? — не поняла девушка.
Молчок возмущённо покрутил головой.
— А чего молчишь?
Молчок выставил руки вперёд, пристально посмотрел на девушку — а потом резко их развёл, склонив голову на бок, как бы показывая: а на кой мне сдалось так себя утруждать?
— Ему лень! — пояснил Одноглазый, едва сдерживая хохот. — Кстати, зовут его Молчок. Как думаешь, почему?
Бойцы вокруг легли от хохота, а девушка залилась краской и сердито посмотрела на Молчка. Тот пожал плечами и отвёл глаза, наткнувшись взглядом на меня. Радостно обернувшись к девушке — он начал тыкать пальцем в мою сторону, а я, продолжая смеяться, подошёл ближе.
— Да что он опять показывает? — взвыла Ри-эна.
— Ко… ко… командира! — выдавил Одноглазый, держась за живот.
Девушка перевела взгляд на Молчка, и тот пару раз радостно кивнул. Ри-эна, опасливо оглядываясь на нашего молчуна, поспешила подойти ко мне.
— Здравствуй, спасибо за помощь! Я — Ри-эна!
Глядя в её глаза и ясно ощущая исходящие от неё облегчение и радость, я попытался заставить себя ответить… но то ли адреналин в крови, то ли просто дурь в голове — выразительно пожал плечами и развёл руками.