Шрифт:
сделать глоток, не сводя с нее пристального взгляда. Когда она опустила чашу, из нее
вытекла тончайшая струйка вина. Она инстинктивно протянула руку, вытирая капельку
большим пальцем. Она прикоснулась уголка его рта. Каскад чистого блаженства
пронесся сквозь него. Как звезды, кружащиеся в темноте ночи. Ветер мельтешил в
тёмных уголках его тела, сердца, души.
– Вы слишком добры, мадемуазель. Он наклонился голову и посмотрел на своего
ангела по-новому.
– Вы, мадемуазель? Не мадам.
Ее губы дрогнули.
– Я не замужем, если вы об этом спрашиваете.
– Помолвлены?
Она снова покачала головой.
– Значит, вы разбор ивы.
– Я не привередлива, я почти… - она запнулась.
– Я не знаю этого слова
по-французски. Я не замужем, потому что никто не заинтересован.
– Никто не заинтересован, - Он издал горлом какой-то звук.
– Англичанине дураки.
– А бретонский фермеры, - сказала она, - по-видимому, бесстыдно флиртуют. Не
думайте, что я не понимаю, что вы делаете. Вы надеетесь отвлечь меня, сменив тему.
– Не все. Ваше семейное положение - это тема, которую я очень хочу обсудить.
Она вздохнула.
– Прошу вас, будьте серьезны. Вы должны сказать мне правду. Разве вы не видите?
Утром лорд Райклифф пошлет за судьей.
– Судья меня не пугает.
– Я боюсь за вас.
Он заглянул в её голубые глаза и понял, что это правда. Ей было не все равно.
Возможно, она заботились о нем не больше, чем о любой другой заблудшей душе. Но
сейчас это не имело значения. Она заботились о нем, и он чувствовал это до мозга
костей.
– Зачем вы пришли в Спиндл-Коув сегодня вечером?
– спросила она.
– Я… - он прочистил горло.
– У меня была назначена встреча.
– Назначена встреча? С кем же?
Он окинул ее теплым , ласковым взглядом.
– Очевидно, с ангелом.
Она прищелкнула языком.
– Опять поддразниваете.
– Не дразню. Я здесь ради вас.
– Если это не шутка, то откровенная ложь.
Он медленно подвинул стул вперед, отчаянно пытаясь сократить расстояние между
ними. Он говорил с ней спокойно, честно. Из глубины его холодного, многострадального сердца.
– Я здесь ради тебя, мой ангел. Вайолет. Я бы пересек целый мир ради тебя.
Вайолет сидела совершенно неподвижно. Когда ей это удалось, она прошептала
четыре слова. По-английски.
– Вы знаете мое имя.
Выражение его лица не выдавал понимания. Он откинулся на спинку стула и моргнул.
Она попробовала еще раз.
– Вы меня знаете?
Никакого ответа. Руки Вайолет на коленях сжались в кулаки. Она ничего не понимала.
Если он знал её и нуждался в помощи, почему просто не сказал об этом? Но если он
действительно незнакомец, то как он узнал ее имя? На другом конце комнаты мистер
Фосбери поднял голову.
– Есть успехи, мисс Уинтерботтом?
Хорошо. Ответ был только на один вопрос. Разве друзья не звали ее по имени весь
вечер? Начиная с Кейт и Сюзанны в бальном зале и заканчивая мистером Фосбери
прямо сейчас. Имя Вайолет Уинтерботтом вряд ли было секретом. Вайолет поднялась
со стула.
– Мне трудно его понять, - сказала она трактирщику, смущенно улыбаясь.
– Возможно, немного чая поможет мне сосредоточиться. Она встала и подошла к столу, где
служанки разливали чай. Пока она наливала ароматную дымящуюся чашку, в голове у
нее все перемешалось. Было достаточно легко объяснить, как он узнал её имя. Но это
не объясняло напряжённость в его глазах. Это не объясняло того, как он
воздействовать на нее, глубоко внутри. Это не объясняло жутко знакомую родинку под
его левым ухом.
"Вайолет. Я бы пересек целый мир ради тебя." От этого воспоминания по ее коже
пробежала дрожь. Это было невозможно, немыслимо. Но чем больше она наблюдала
за этим человеком и разговаривала с ним, тем больше убеждалась, что он не
оправдал ее надежд. Она закрыла глаза. Пора перестать прятаться от этого имени.
Она была уверена, что это Кристиан. Да, были различия. Но сходство было так