Вход/Регистрация
Случай из практики
вернуться

Измайлова Кира Алиевна

Шрифт:

–  Да, но если бы допросили тебя…

–  Ну, тут уж оставалось только полагаться на удачу, - развела я руками.
– Пока что до этого не дошло. И все же… книга - единственная вещь, с помощью которой можно дать понять Наору, что я его вычислила… даже если это не совсем так.

–  Есть у меня одна идея, - крякнул дед.
– Только, боюсь, она тебе не понравится.

–  Изложи, - попросила я, устраиваясь поудобнее.

Идея мне действительно не понравилась, но выбирать было не из чего. Спорили мы с дедом до хрипоты, в итоге я согласилась, что его вариант - единственно возможный в данной ситуации, и птица с посланием отправилась по хорошо знакомому адресу…

Ждать пришлось изрядно. За это время мы успели допить бутылку орты и начать вторую, дважды перелистать злосчастную книгу - наследство Баграна Такейна Второго - и выяснить, что я действительно помню ее наизусть, равно как и дед. (А что тут удивительного? Всю дорогу до столицы я только и делала, что штудировала эти записки, притворяясь, будто делаю путевые заметки, а дед занимался тем же самым, пока нас с лейтенантом мурыжили в Коллегии.) В этой книжонке содержалось много всякой пакости, но попадались и крайне занятные моменты, которые вполне могли пригодиться и в мирной жизни, вот мы с дедом и обсуждали, как лучше использовать эти заклятия.

–  Господин Нарен, - в дверь просунулся дедов слуга, такой же дряхлый с виду, как его хозяин, но надежный и проницательный. Дед таскал его за собой уже третий десяток лет и, хоть постоянно жаловался на его мнимую нерасторопность и забывчивость, менять слугу не собирался.
– К вам молодой человек с запиской. Имени назвать не пожелал.

Дед взглянул на клочок бумаги, передал его мне. Я вздохнула - то самое послание, что мы не так давно отправили. Все, как предписывалось инструкцией. Впрочем, разве я ожидала иного?

–  Проси, - велел дед, и вскоре в кабинет вошел, отчаянно стараясь не стучать сапогами, Лауринь.

Как и было велено, он переоделся в гражданское. Я уже имела сомнительное удовольствие наблюдать его в этом платье - лейтенант был похож на огородное пугало, - а потому только тяжело вздохнула. Дед окинул юношу таким взглядом, одновременно изучающим и насмешливым, что тот мгновенно залился краской. Мне до деда далеко, пока что я так смотреть не умею…

–  Господин Нарен, - выговорил он, - госпожа Нарен… Лейтенант Лауринь к вашим услугам.

–  Присаживайтесь, молодой человек, - велел дед, косясь на меня с издевкой. Я поджала губы и залпом допила то, что оставалось в моем стакане.

Лауринь неловко пристроился на краешке кресла. Дед начинать разговор не спешил: отхлебнул еще орты, потом встал, покопался на полке, добыл откуда-то длинную изогнутую трубку и начал со знанием дела набивать. Вот, значит, как! Меня постоянно отчитывает за курение, а выходит, и сам не без греха! Или это спектакль, рассчитанный исключительно на Лауриня? Не видела я что-то прежде, чтобы дед курил.

–  Никакого здоровья на вас не хватит, - пробормотал дед, не выпуская черенка трубки из зубов. Я принюхалась: каррис высшего сорта, такой же, какой курю я. Не удивлюсь, если у нас и поставщик один и тот же.
– Сколько лет уж, как бросил…

Я промолчала. Надо думать, со стороны мы сейчас были особенно похожи: с трубками в зубах, мрачные… Лауринь переводил взгляд с меня на деда, пока, наконец, не обратил внимание на то, что лежало на столе. Судя по тому, как округлились его глаза, книгу он узнал.

–  Вижу, эта книжица вам знакома, - довольно констатировал дед, тоже наблюдавший за Лауринем.
– Так, молодой человек?

–  Так точно, господин Нарен, - вполголоса отрапортовал тот и взглянул на меня.
– Но как же… Вы ведь ее…

–  Я вас обманула, Лауринь, - развела я руками.
– Уж простите, другого выхода не было.

–  Вы хотели завладеть ею в обход Коллегии?
– в голосе лейтенанта неожиданно прорезался металл, и дед взглянул на меня с веселым изумлением.

–  И это тоже, - признала я.
– Но, прежде всего, мне хотелось выйти из рук Коллегии живой и невредимой. А для этого нужно было убедить их в том, что книга погибла. Вы стали идеальным свидетелем, Лауринь.

–  Понимаю… - протянул он. Выражение жестокой обиды в его взгляде сменилось неожиданной сосредоточенностью.

–  Это хорошо, что вы понимаете, молодой человек, - вступил неожиданно дед.
– Вы ведь вместе с моей дорогой внучкой гонялись за неким Наором, не так ли?

–  Да, господин Нарен, - ответил Лауринь мрачно, не глядя на меня.

–  И батюшка ваш был замазан в этом деле по самую макушку, - дед внезапно перешел на уличный жаргон, которым владел в совершенстве, и это было настолько странно, что даже я удивилась.
– Вы, я так понимаю, догадываетесь, кто его спровадил в ссылку и подвел под обвинение в смертознайстве, а? А раз так, то вам прямой резон свои мальчиковые обидки припрятать подальше и подумать головой: как бы этого мерзавца достать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 232
  • 233
  • 234
  • 235
  • 236
  • 237
  • 238
  • 239
  • 240
  • 241
  • 242
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: