Шрифт:
Сплетая языки, чуть постанывая от ярких ощущений, они не сразу поняли, что зверь давно ушел. А роза избавилась от купола. Борис жалил губы девушки, потом целовал болевшее место, и вновь жалил. Роза, словно живая, покинула стол и спряталась в заплечную сумку Алисы.
Девушка отступила на шаг назад, прервавшись. Борис облизнул губы. Голова кружилась, но уже от другого.
— Где роза? — поинтересовалась Алиса. — Роза пропала! Мы запороли квест.
— Сильно в этом сомневаюсь, — проговорил Борис, заметив двух зеленых существ.
Один двинулся к нему, другой — к девушке. Борис прочел на табличке: «Сохранение выполнено. Вы прошли квест «Ложе заражения». На ваш счет зачислено пятьсот динариев. Роза Власти ваша безраздельно». Он щелкнул по табличке, отпуская уведомления системы как можно дальше.
Замок пропадал буквально на глазах. Превращался в прозрачное нечто. Стены рушились, обваливалась штукатурка, исчезали лестничные пролеты и портреты. Появился туман, который окончательно скрыл замок. Они вновь находились возле зарослей, а лесная тропка напрочь исчезла.
— Что произошло? — удивилась девушка.
— Редкий квест — скрыл сам себя. Ну, я так думаю, — сказал он. — Арлекин алогичен, и это сбивает меня с толку, если честно.
— И что теперь? — поинтересовалась Алиса.
— Найдем нашего пушистого друга, — проговорил Борис, — открой карту, найдем, где он застрял.
2 Заражение — психологический термин, обозначающий бессознательную передачу от человека к человеку каких-либо эмоций, состояний, побуждений.
Источник:
Глава 14
— Милая, проснись, — прошептал он, склонившись над мирно спящей Алисой на траве. Он пальцами прошелся по ее лицу, погладил рыжие локоны. И уже почти коснулся ее губ своими губами…
— Что ты делаешь?! — возмутилась девушка. Она отползла от него.
— Болят ноги? — спросил Борис.
— Немного, но это не твое дело, — ответила Алиса.
— Я могу тебе помочь? — поинтересовался мужчина.
— Нет! Ты сделаешь только хуже. Как всегда! — сказала она. — Карта нам не помогла. Зря мы понадеялись на магию.
— Еще не все потеряно, — проговорил он. — Рано или поздно, но мы пересечемся с Колоном.
Рассвет только занимался. В чаще леса, где они обустроили ночлег, повеяло прохладой. По листьям забарабанил дождь. Алиса истерически рассмеялась — с погодой им в последнее время везло как утопленникам. То дул ветер, который шевелил листья, и им чудилось, что это бродит листовой великан, то лил дождь, от которого негде было скрыться. Одежда промокла, липла к телу, тепла катастрофически не хватало. Тогда Борис нашел оригинальный выход — больше объятий равно большему количеству тепла.
Если говорить начистоту, то девушка подозревала, что он неспроста придумал подобное. Но ничего не имела против. В конце концов, она плохо переносила холод, а, очутившись в объятиях мужчины, согревалась быстро.
Топая по мокрому лесу и поскальзываясь на пожухлой траве, Алиса кляла про себя игру направо и налево. Излишняя реалистичность иногда нехило пробирала ее до дрожи. Например, как во время недавнего квеста. Ее коробило при воспоминании о Розе и звере, который охранял магический артефакт. Впрочем, и Роза, и алмаз оттягивали заплечную сумку, что девушка берегла как зеницу ока. Да и заработанные ими динарии при каждом шаге звенели.
— Здесь точно не найдется какой-нибудь лавки, в которой можно прикупить обувь? — спросила Алиса. За два дня бесцельного брожения по лесу ее ступни кровоточили и вызывали боль.
— В Аластрии, кажется, есть, — ответил мужчина. — Не отвлекайся! Слушай лес.
Что конкретно подразумевал Борис под «слушай лес», девушка не понимала. По ее волосам и платью стекали капли, ноги вязли в траве. Каждый шаг отзывался новой болью. Птицы замерли, а животные прекратили ночное копошение. Совы и филины спокойно спали на ветвях. Одну сову она лично вспугнула, не удержав равновесия и проехавшись попой по скользкому бревну.
— Замечательно, — съязвила она, отряхиваясь.
— Тихо! — сказал мужчина. Он замер, выставив пятерню. — Кто-то едет по дороге.
— Надеюсь, что это дементоры, что высосут из тебя радость, — пробурчала Алиса.
— Замолчи, — велел Борис, скрываясь за деревом. Он дернул девушку за рукав, чтобы она заняла наблюдательный пункт за другим деревом. Она нехотя выполнила и это. — А теперь сиди тихо.
Алиса прислонилась к дереву. На тропке пока ничего не случилось — дорогу размыло от дождя. Дождь забарабанил быстрее. Крупные капли срывались и падали на землю. Девушка чихнула. Мокрое платье отнюдь не способствовало ее хорошему здоровью.