Шрифт:
Тем не менее, после долгого рассматривания Леоноры, она пригласила девушку войти.
— Только она, — подчеркнула Майя, указывая на Дьюка пальцем. — Ты останешься здесь.
— Я не настаиваю, — ответил ей взглядом того, кто не имеет ни малейшего намерения о чём-то заботиться, и напротив, мысль о том, что его считают обеспокоенным, оскорбила мужчину.
Он остался снаружи в одиночестве, пока Принц и Титан, собака Майи, продолжали обнюхивать и играть между собой. В этот момент гром заставил содрогнуться небо.
— Твою мать, — пробормотал Харрисон. Эта гроза вскоре принесёт с собой революцию. Кем, чёрт возьми, была эта девушка — посланницей бури? С момента её появления Вайоминг превратился в болото!
Дождь начался раньше ожидаемого, вынуждая мужчину войти в дом, несмотря на предупреждение Майи.
Леонора сначала стояла перед камином и грела спину. Потом села за стол на кухне, перед ней стояла чашка, из которой струился пар, а внутри плавали непонятные листья. На лице девушки растянулась улыбка, из чего Харрисон сделал вывод, что эта нелепая экспедиция дала какие-то результаты.
Майя даже не обернулась, лишь сказала ему впустить поросёнка и собаку, прежде чем те перемажутся в грязи, и закрыть дверь. Она собиралась что-то приготовить на плите, загромождённой утварью, похожей больше на перегонные аппараты, чем кастрюли.
— Вы не сможете уйти, пока не успокоится дождь, — постановила она.
— Грёбанная жизнь, — жёстко отреагировал Харрисон.
— Вот, выпей, — вновь приказала ему Майя тоном генеральши, которая не опускается до розовых соплей. Она указала мужчине на стул рядом со столом и напротив поставила чашку, такую же, как у Леоноры.
— Это отвар из хмеля и ромашки. В основном оказывает спазмолитический эффект, но может успокоить и дурные головы. Мне кажется тебе это необходимо.
— Я больше не сумасшедший как раньше, — огрызнулся Харрисон.
— О да, ты именно такой. С такой красотой, гуляющей по дому, ты должен быть очень возбуждённым, — заметила пожилая женщина, и её вид не вызвал ощущения, что она хочет пошутить.
Харрисон должен был воздать должное Леоноре, которая выглядела удивлённой, как и он сам. У неё в руках задрожала чашка, пока девушка, вытаращив глаза, смотрела на Майю взглядом, в котором виднелось больше, чем простое недоумение. Она ничего не сказала, но порядочно покраснела. Если Леонора была не слепой, то не могла считать себя красивой. И факт, что он хотел её трахнуть, не имел отношения к внешним данным девушки, а вызывался только его голодом.
— Принц крутится вокруг меня месяцы, но со всей своей доброй волей не могу назвать его красавчиком, — последовал злой ответ Харрисона.
Он не смотрел на Леонору, не напрямую. Но натренированный замечать краем глаза скрытые детали, заметил изменение в выражении её лица. От первоначального удивления, до ярости в кавычках, и к серой тени печали.
— Не очень остроумно, — обрезала его Майя. — И не прикидывайся, что не понимаешь о чём говорю. Выпей, ты перевозбуждён. Мне показалось бы странным обратное. А ты, моя дорогая, не волнуйся. Он кажется монстром, но на самом деле имеет только раненную душу. Как все мы.
— Если ты такая милая, — сказал Харрисон, — почему бы тебе не приютить её у себя вместо меня?
— Даже не подумаю. Мне нравиться жить в одиночестве, и я не поставлю подножку судьбе.
— Судьбе? Какую хрень ты несёшь? — рыкнул Харрисон с грубостью, не подобающей возрасту его собеседницы.
— Пей настойку и не загрязняй покой моих ушей своей грубостью, — властно повторила миссис. — А ты, дорогая, пойдём со мной. У меня кое-что есть, хочу тебе отдать.
— С удовольствием, — ответила Леонора, заговорив в первый раз.
— Звук голоса этого козла вызывает тошноту и у меня. Принц говорит более интересные вещи.
Обе женщины удалились в соседнюю комнату.
Спустя несколько минут Майя вернулась на кухню. Села напротив Харрисона и уставилась на него пристально, с оттенком угрозы.
— Если будешь плохо себя вести с этой девушкой, я выстрелю тебе в рот, — сказала она с абсолютной откровенностью.
— Откуда появилось всё это беспокойство?
— Откуда появилось не твоего ума дело. Ты руки не распускай.
— Да кому эта херня нужна! Ради всего святого, ты её видела?
— Я видела и родилась не вчера, Уэйн. Ты годы живёшь отшельником, а молодая девушка буквально давит сочной плотью.
— Не хочу повторяться, однако, если я так опасен, почему не оставишь здесь у себя?
— Я тоже не хочу повторяться. Думаю, уже ответила тебе.
— Не хочешь ставить подножку судьбе? Да, ладно! Я считал тебя прагматичным человеком, а не чёртовой колдуньей.
— Всё взаимосвязано. Ты о ней позаботишься и будешь вести себя достойно. У меня хорошее предчувствие.