Дюма Александр
Шрифт:
– Так чем я могу быть вам полезен, господин капитан?
– Я хотел бы поговорить с графом де Шарни.
– Его нет.
– Тогда с графиней.
– Ее тоже нет.
– Где они?
– Уехали сегодня утром.
– Куда?
– В свое поместье Бурсон.
– А, черт!– выругался Питу.– Это же их я встретил в Даммартене, они ехали в той почтовой карете... Эх, знать бы! Но Питу не знал и разминулся с графом и графиней.
– Друг мой, - крайне обходительным тоном вступил в разговор Жильбер, - а не могли бы вы, раз уж ваши хозяева отсутствуют, дать нам кое-какие сведения?
– Прошу прощения, сударь, - тотчас откликнулся привратник, по привычке почуявший важную персону в человеке, говорящем с такой мягкостью и обходительностью. Он открыл ворота и прямо в подштанниках, держа в руке бумазейный ночной колпак, поспешил к дверце кареты доктора, дабы, как выражаются слуги, получить приказания.
– Что вы желаете, знать, сударь?– осведомился он.
– Друг мой, не знакома ли вам молодая девушка, в которой граф и графиня принимают участие?
– Мадемуазель Катрин?– уточнил привратник.
– Совершенно верно, - подтвердил Жильбер.
– Да, сударь. Их сиятельства граф и графиня дважды принимали ее и неоднократно посылали меня справиться, не нужно ли ей чего, но бедняжка барышня, хоть я и не думаю, что она и ее богоданный сынок богаты, отвечала, что ни в чем не нуждается. При словах .богоданный сынок. Питу не смог удержаться и горестно вздохнул.
– Дело в том, друг мой, - объяснил доктор Жильбер, - что отец мадемуазель Катрин сегодня был ранен на Марсовом поле, а ее матушка госпожа Бийо лежит при смерти в Виллер-Котре, и мы должны сообщить ей эти печальные известия. Вы не дадите нам ее адрес?
– Бедная барышня! Да поможет ей Бог, уж такая она невезучая! Сударь, она живет в Виль-д'Авре на главной улице. Я не могу назвать вам номер дома, но он находится как раз напротив фонтана.
– Мне этого достаточно, - обрадовался Питу.– Я найду ее.
– Благодарю вас, друг мой, - сказал Жильбер и вложил в руку привратника двойной экю.
– О сударь, право, не стоит, - отвечал добродетельный привратник.– Слава Богу, мы все христиане и должны помогать друг другу. Отдав поклон доктору, он вернулся к себе.
– Ну, что?– спросил Жильбер.
– А то, что я иду в Виль-д'Авре, - ответил Питу. Питу был готов пойти хоть на край света.
– А ты знаешь дорогу?– поинтересовался доктор.
– Нет, но вы скажете, куда мне идти.
– У тебя золотое сердце и стальные икры, - заметил, рассмеявшись, Жильбер.– И все же отдохни немножко, пойдешь завтра утром.
– Но ведь это же спешно!
– Никакой спешности нет, - возразил доктор.– Состояние Бийо тяжелое, но, если не произойдет ничего непредвиденного, смертельной опасности нету. Ну, а матушка Бийо проживет еще дней десять-двенадцать.
– Господин доктор, но когда ее позавчера укладывали, она уже не говорила и не двигалась; казалось, живы у нее одни глаза.
– Я знаю, что говорю, Питу, и ручаюсь тебе: она проживет не меньше десяти дней.
– Ну что ж, господин Жильбер, вам виднее.
– Словом, оставим бедной Катрин хотя бы еще одну спокойную ночь; для несчастных, Питу, ночь бестревожного сна - это очень много. Этот последний довод оказался для Питу решающим.
– Хорошо, а куда мы поедем, господин Жильбер?– поинтересовался он.
– Ко мне, куда же еще. Ты поселишься в своей комнате.
– Ну что ж, я буду рад снова взглянуть на нее, - улыбнулся Питу.
– А завтра в шесть утра, - продолжал Жильбер, - заложат лошадей в карету.
– А зачем закладывать лошадей в карету?– удивился Питу, для которого лошади были предметом роскоши.
– Чтобы отвезти тебя в Виль-д'Авре.
– Сколько же до Виль-д'Авре ехать?– спросил Питу.– Лье пятьдесят?
– Нет, не больше трех, - отвечал Жильбер, в памяти которого промелькнули давние юношеские прогулки с его учителем Руссо по лесам Лувесьенна, Медона и Виль-д'Авре.
– Ну, господин Жильбер, три лье - это же пустяк, час ходьбы, не больше, - заметил Питу.
– А как ты думаешь, для Катрин три лье от Виль-д'Авре до Парижа и восемнадцать лье от Парижа до Виллер-Котре тоже пустяк?
– Вы правы, господин Жильбер, - признал Питу.– Извините, я сморозил глупость. Кстати, как Себастьен?
– Превосходно. Ты завтра увидишь его.
– Он по-прежнему у аббата Берардье?
– Да.
– Буду рад повидаться с ним.
– Он тоже, Питу. Как и я, он всем сердцем любит тебя. После этого заверения карета остановилась у двери дома доктора на улице Сент-Оноре. Питу спал точно так же, как шагал, ел, сражался, то есть с полной отдачей; правда, по приобретенной в деревне привычке просыпаться с зарей он в пять утра был уже на ногах. В шесть у дома стояла карета. В семь Питу уже стучался в дверь Катрин. Он уговорился с доктором Жильбером, что в восемь они будут у постели Бийо. Катрин отворила дверь и, увидев Питу, вскрикнула: