Шрифт:
Селия и не собиралась с ним спорить. Наоборот, когда он ее отпустил, она ощутила острое разочарование, как будто лишилась чего-то очень важного, о чем и не подозревала до этой минуты. Теперь Селия сама сполна ощутила, что означает потерять голову. Ей отчаянно захотелось, чтобы он дотронулся ещё: до руки, талии, обнаженных плеч и шеи.
Через несколько дней Этмар и впрямь прикоснулся к каждой клеточке ее тела — руками, губами, языком.
Расставшись с невинностью, Селия не жалела ни секунды- вкус его кожи, его запах, тяжесть его мускулистого тела, — все было настолько восхитительно правильным, что она ни минуты не сомневалась, что проведёт с этим мужчиной всю оставшуюся жизнь. Они встречались почти месяц, и с каждой встречей росла уверенность девушки в том, что Этмар — тот самый, единственный. То, что отец не придет в восторг, она прекрасно понимала, но была уверена, что сумеет его уговорить, в конце концов, он души не чает в единственной дочери и не станет противиться ее счастью.
Кто из них первым заговорил о браке по старым обычаям, чтобы никто не мог оспорить его? Селия не помнила, да это было и неважно. Храм в дальнем конце города, старичок жрец, недорогие, совсем простые обручальные браслеты — все это разительно отличалось от брачной церемонии, о которой мечтала Селия раньше. Однако теперь, повторяя слова брачной клятвы, глядя в столь любимые зеленые глаза и держа Этмара за руку, она была непередаваемо счастлива, и у нее и в мыслях не было желать чего-то иного.
Оставалось лишь признаться отцу.
Погода в тот день была чудесной, солнце ярко светило и пускало красивые блики по воде, само море было прозрачным и спокойным. На острове они купались, ели, занимались любовью, а потом Этмар оставил ее на некоторое время, сказав, что хочет приготовить ей сюрприз. И Селии даже в самых ужасных снах не могло привидеться, что под сюрпризом подразумевается ее смерть на жертвенном алтаре.
Глава 6. В которой Насте становится понятно, почему выходить замуж лучше за сироту, необремененного родственниками
Настя
Под утро я все же задремала, пропустив момент, когда Дарион проснулся и ушел. Разбудила меня Сади, задав вопрос, от которого я подскочила на полметра:
— Что подавать на сегодняшний семейный обед?
Я хотела честно спросить совета, сознавшись, что не имею ни малейшего представления, что нужно готовить в таких случаях, но подумала и решила, что беспомощная даэрисса вряд ли вызовет уважение и прилагающееся к нему послушание слуг. Так что я велела:
— Проводи меня в мои покои и позови Мергара, когда я оденусь.
Повар представлялся мне кругленьким и суетливым человечком с добродушным лицом. Пришедший двухметровый верзила с брутальной щетиной и мрачным взглядом, на мой взгляд, больше походил на палача в амнистии. Сходство придавал и довольно внушительный кухонный топорик, который он стеснительно прятал за спиной — насколько я поняла, когда его позвали, он собирался прервать жизнь местному подобию курицы.
— Чего желаете, госпожа? — басом пророкотал он.
Я вздрогнула, с ужасом представила, что он может сделать с теми, кому пришлась не по нраву его стряпня, и от комментариев по поводу «лучших деликатесов Астора» воздержалась. Вместо этого я обворожительно улыбнулась гиганту:
— Мергар, сегодня очень важное для меня событие — семейный обед с родственниками Дариона, и мне бы очень хотелось доставить им удовольствие. Вы ведь лучше всех знаете, чем порадовать мою новую семью!
Повар помрачнел еще больше.
— Сожалею, госпожа, господин живет один и никогда не устраивал семейных обедов.
Замечательно, а я так надеялась спихнуть на него хотя бы выбор блюд! Хотя хорошая новость тоже есть — похоже, свекровь я буду видеть не часто.
— Хорошо, Мергар, тогда приготовьте такой обед, чтобы им захотелось бывать у нас как можно чаще, чтобы наслаждаться Вашим кулинарным искусством.
Лицо гиганта озарилось улыбкой.
— Госпожа настолько доверяет мне?
— Я впечатлена Вашим мастерством и уверена, что Вы не подведете меня, — улыбнулась я в ответ.
У госпожи нет выбора, но тебе об этом знать необязательно.
— Хорошо, госпожа, я приготовлю традиционные блюда Астора, не чета дурацкой новомодной кухне, которой меня пыталась научить даэрисса Катрина.
Ага, значит, сестра Дариона предпочитает новомодные веяния.
— А что Вы предполагаете готовить на сладкое?
— Госпожа, традиционная кухня — еда воинов и охотников, десертов в ней не предполагается.
О, так мне, похоже, понравится — во всяком случае, хоть «сопливого» супа не будет. А десерт пусть будет «новомодным», попрошу Сади принести из самого дорогого ресторана — платит за все ведь мой будущий муж.
— Что это? — с ужасом вопросила я через пару часов.
— Десерт, госпожа, как Вы и приказали, из лучшей новомодной ресторации — кухня господина Кербе сейчас пользуется большим спросом, этот пудинг был последним, его уже хотели продать другому покупателю, но я сказала, что его желает попробовать даэрисса господина Дариона, и его отдали мне, — радостно сказала Сади.