Шрифт:
Элью, как обычно, пропустили к умывальнику первой — в прохладную, наполненную лиственным ароматом ночь. Подошедшее вплотную лето тихонько приветствовало мир соловьиной трелью. Вот-вот разольётся по земле солнечным жаром, отразится в ярких крышах Аасты, взобьёт белые облака, под которыми стремительное путешествие на монорельсовой тележке будет ещё более чудесным, чем обычно…
Она не сразу вспомнила, что Ааста осталась в прошлой жизни.
Тряхнула головой — мечты рассыпались и опали на траву вместе с каплями колодезной воды.
Пора было возвращаться в реальность.
Поджидая Жерру, чтобы погасить кристаллы, Элья от скуки (и немножко от любопытства) взяла оставленную Лэрге газету. Вдруг какие-нибудь вести из дворца?
Однако, если такие в газете и были, до них Элья не добралась, прикипев взглядом к первой полосе.
«КРОВАВОЕ УБИЙСТВО В ДОМЕ ИЗВЕСТНОГО СЫЩИКА», — гласил заголовок.
Глаза Эльи заскользили по строчкам:
«В Аасте конец живого месяца ознаменовался страшной смертью молодого человека по имени Маррес, сына известного столичного сыщика Сагро Ловора. По предварительным данным, смерть Марреса стала итогом ссоры, произошедшей между ним и его младшим братом Гереком. Младший Ловор, отличающийся крайней вспыльчивостью, опрокинул на брата стеклянный шкаф для хранения посуды. Так как шкаф был очень тяжёлым, то без магических способностей, коими Герек Ловор хоть и не умеет пользоваться, но всё же обладает, по-видимому, не обошлось. Сагро Ловор, прибежавший на место происшествия, обнаружил младшего сына над трупом старшего. От увиденного детектива хватил удар, и на данный момент состояние его здоровья…».
— Элья, давай спать. — В комнату вошла Жерра. — Завтра вставать рано. Что ты там читаешь?
— Убийство… — пролепетала Элья. — В Аасте…
— Кто-то из твоих знакомых?
— Да нет…
— Ну, тогда нашла чем удивить. Ложись, я погашу свет.
Элья легла, но сна у неё не было ни в одном глазу.
Фамилия друга господина Дертоля, которую Элья тщетно старалась вспомнить в разговоре с Грапаром, была Ловор.
Какое странное и страшное совпадение.
8
«Станция воздухоплавов» — это, пожалуй, было сказано слишком громко. Воздухоплав там имелся всего один, причём по нему было видно, что создан он был как минимум десяток лет назад. Впрочем, корзина выглядела очень прочной, а на потемневших от времени, но всё же явно крепких верёвках, висели недавно обновлённые шары из парусины. Пилот — бородатый дядька в смешной тёмной шапочке, сам похожий по форме на шар — без сомнений, хорошо следил за своим транспортным средством. На затерянной посреди леса полянке (добрых полчаса шагать пришлось) стояла сараюшка, куда пилот неоднократно бегал перед отлётом, принося и унося какие-то инструменты и детали оснастки. Наконец, одобрительно похлопав ладонью по бортику — словно собаку по загривку потрепал — он забрался в корзину и дал знак всем остальным поступить точно так же.
Изнутри корзина оказалась очень просторной — а ведь и не скажешь, если смотреть на пролетающий воздухоплав снизу. Посреди корзины находилось несколько рычагов. Когда пилот передвинул один из них, воздухоплав поднялся над землёй на добрую пядь — судя по всему, заработали кристаллы.
— Взлетаем, наконец? — устало поинтересовался Карлен.
Эти слова относились к Лэрге, который, мало того, что половину утра пропадал неизвестно где, так ещё и сейчас всех задерживал, возясь с ремнями, которые прилагались к каждому пассажирскому месту и крепились к вертикальным металлическим скобам с внутренней стороны бортов. Считалось, что эти ремни должны уберечь от падения, однако, судя по их внешнему виду, надеяться на подобное чудо не стоило.
— Порядок? Не очень туго? — спрашивал граф у Жерры, которая, явно побаиваясь высоты, первая заняла место и обвязалась сама. Сделала она это неправильно, поэтому Лэрге принялся распутывать узлы и завязывать их вновь. На Карлена и общее нетерпение он не обращал никакого внимания.
Грапар с ремнями справился сам, причём весьма успешно. Мадбир тоже, хотя, если ремни и могли кого-то выдержать, то явно не могучее тело наёмника. А вот Мароль, Карлен и Элья решили презреть правила безопасности. И если с первыми двумя Лэрге спорить не стал, то в отношении Эльи попробовал проявить настойчивость:
— Элья, прошу вас, не упрямьтесь. Полёт на воздухоплаве — не самый безопасный вид передвижения. Пожалуйста, сядьте, я вам помогу…
— Ничего со мной не случится! Я всю жизнь об этом мечтала, и не собираюсь сидеть на привязи!
Граф убил на уговоры ещё минут пять, однако Элья оставалась непреклонной. Нет, нет и нет, она никогда не пристёгивалась в тележке монорельса, и здесь не намерена!
Лэрге только покачал головой, но всё же оставил попытки убедить танцовщицу соблюсти технику безопасности. Сел сам, затянул ремни и тут же развернулся на пол-солнца, насколько позволяла страховка, даже руку на борт для удобства положил — интересно всё-таки, наверное, было посмотреть, как воздухоплав взлетает!
— Хотя бы сядь, — проворчал сидевший рядом с Эльей Грапар, глядя, как она, стоя на лавке на коленях перевешивается через бортик в ожидании старта.
— Ни за что!
— Хорошо, — с обманчивым спокойствием произнёс Грапар. И вдруг резкими, даже какими-то яростными движениями развязал стягивающие его ремни. — Давайте тогда все полетим без страховки. Если что, нас найдут борцы Сопротивления и похоронят с почестями. И да будет нам всем земля пухом.
— Действительно, — неожиданно согласился Лэрге и тоже принялся распутывать узлы. — Если уж рисковать, то всем вместе, не правда ли, госпожа Элья?