Шрифт:
— Карен, Железная Королева, прожила до девяноста лет. Это всем известно.
— О… Да, — кивнул король. — Карен выжила. Она не ощущала действия ядов, как и её отец, Акрен. Но яд остался у неё на губах, на руках… Одного поцелуя было достаточно, чтобы убить кронпринца. Король обвинил её в убийстве сына, но Карен сказала, что она ждет ребенка. Что одной ночи с принцем хватило. Так родился Дарнаэл Первый. Только вот… Это был ребенок Карен и короля Шэйрана. Прошло время… Карен должны были казнить, но не успели. Король Шэйран примчался как раз в день казни. Его Величество Артон, говорили, упал замертво, когда увидел врага, хотя доказательств тому нет. Его похоронили. Карен уехала в Объединенную Державу. Дарнаэл Первый, которому не исполнилось и двух недель, стал новым королем Рангорна, и рядом с ним был регент, его дед, советник Шантьи. Потом он вырос и продолжил строительство государства. Сделал его таким, каким мы знаем его сейчас, — Мартен усмехнулся. — Династия, которую называют династией де Крезов, с королями Объединенной Державы одной крови. А ты… Всего лишь потомок беглого герцога, Танмор. Разговоры ничего не значат, впрочем… Твоё здоровье!
И он залпом, прежде, чем Танмор успел вернуть себе кубок, выпил кровь некромантов. Растянул губы в окрашенной алым улыбке. Пошатнулся.
— И всё же, — прошептал Мартен, — я верю, что он мой сын. Порой вера значит даже больше, чем генетика…
И рухнул наземь.
Кубок выпал из его рук и покатился по полу, разбрызгивая алые капельки некромантской крови.
Зар даже не сразу понял, что тот крик, который он услышал, был его криком. Колдовская стена, до сих пор сдерживавшая его, треснула и разлетелась на мелкие осколки, и он метнулся к Танмору.
Не успел.
— Сынок! — Танмор повернулся к нему. — Ну-ну… Не надо так быстро, — он сжал руку в кулак, и магия вновь оплела Зардана. — Ты был свидетелем этого неприятного разговора? Мне жаль. Наверное, следовало проявить чуть больше благодарности к Его покойному Величеству, — он кивнул на лежавшего на полу Мартена, — за то, что он воспитал мне такого сильного, упорного, могущественного сына. Это дорогого стоит. Я могу тобой гордиться, мой мальчик. Если б не Мартен, возможно, твоя бабушка так и не смогла бы сделать из тебя ничего толкового… Но, впрочем, забудем об этих глупостях и о наших раздорах. Теперь, когда у тебя уже нет между кем выбирать, ты наконец-то сможешь встать на сторону родного отца и поступить так, как того требует твой дар.
Зардан застыл. Магия в его теле жила собственной жизнью. Она желала присоединиться ко всей этой дикой, безумной пляске чар, которую устроил Танмор, желала потерять всякие границы и расцвести новой силой, приобрести прежде невиданные краски. Зардан чувствовал в себе силу раскинуть руки в сторону и выпустить чары на свободу, дать им возможность смешаться с творившимся вокруг хаосом.
Но не позволял дару сорваться с цепи.
Напротив, он смотрел на лежавшего на земле Мартена, с трудом дышавшего и уже отходившего в мир иной, и терзал себя. Почему он не целитель? Почему не простой маг, который мог бы сейчас попытаться воспользоваться даром, чтобы спасти родного человека? Почему он некромант, который не поможет, а только приблизит смерть того, кого всю жизнь считал своим отцом?
Осознание этого будто молнией прошило Зардана. Он поднял взгляд на Танмора и с удивлением обнаружил, что тот улыбается.
— Я вижу, — протянул Ренард, — ты пришел с этой девочкой… Она неплохой источник. Ты можешь выпить её до дна, и приобретешь могущество, почти равное моему. Какая разница, что этот дурак наговорил о нашем происхождении? Никто не узнает эту правду. Ты можешь встать со мной плечом к плечу и будешь наследным принцем Рангорна. Я тебе обещаю.
Зар вздрогнул. Власть? Престол? Это было совсем не то, чего он хотел от жизни.
Он оглянулся на Марту, скованную некромантией.
— Это так просто, — уговаривал его Танмор. — Просто попробуй вытянуть из неё магию! Она не будет сопротивляться. Расширь канал… Умеешь?
— Умею, — будто заколдованный, отозвался Зар.
— А потом мы найдем тебе некромантку, — голос Танмора звучал откуда-то издалека, проникал в сознание Зардана, словно ядовитая змея, и тот был готов подчиниться, поступать так, как велит ему кровный отец. Однако что-то всё ещё сдерживало Зара.
— Зачем некромантку? — Зар повернулся к Ренарду. — Зачем тебе вообще всё это? Зачем тебе я? Ты же решил, что имеешь право править. Ну так правь! Или не хватает раба, который собирал бы для тебя капельки крови?
— Ну, это пустое, Зар. Капли крови нам отдадут добровольно. Мы будем править ими, мы будем их предводителями! — довольно проронил Танмор. — Разве этого недостаточно для того, чтобы завоевать весь мир? Да этого хватит с головой!
Зар удивленно изогнул брови, будто любопытствуя, что ещё скажет отец.
— Они и так слушаются меня, — прошипел Танмор. — Мартен — дурак. Он не понимал, что делает! Они вот где у меня! — Ренард встряхнул рукой. — Все нити тянутся от меня. Чтобы остановить эту армию, надо быть обладателем страшной силы. Моей силы! Ну, чего же ты стоишь?
Парень всё ещё не сдвинулся с места, только повернулся к Марте, будто пытаясь отыскать какую-нибудь поддержку в её лице. Девушка стояла, так и не сдвинувшись с места, и едва заметно улыбалась, будто бы пыталась подбодрить его. Не проронила ни единого слова, впрочем, прекрасно понимая, что никакие речи ей сейчас не помогут. Может быть, пожалела о том, что сделала. Что вообще пришла сюда.