Шрифт:
Нет. Я нервно дернулась и закрутилась на месте, ища Вэкса. Он же целитель. Он должен попытаться. Ведь нельзя так. Это чертов волшебный мир, и здесь можно спасти даже мертвого. Оживить, исцелить!
— Но моего дрика же смогли, — я с жалостью смотрела на молодую женщину, которой, по-хорошему, еще жить и жить. — Почему, нет?
— Потому что человеческое тело не обладает такой сильной регенерацией, как у дриков, — пояснил мне ректор.
Отвернувшись, я отошла на шаг и удивленно глянула на мужчин. Они ведь даже не пытались. Просто сделали вывод, что бесполезно и все.
— Хаул, — тихо выдохнула я.
Он, видимо, правильно все понял и только покачал головой. Это окончательно раздавило меня. Алия мертва, а все, что им интересно, — это имя убийцы.
— Держитесь рядом с нами, Ирина, — проректор осторожно взял меня под руку и придвинул к себе. — Будьте на виду.
Мне очень хотелось спросить, а окажись я на ее месте, стал бы кто меня спасать, или нет. Наверное бы, стали. Ведь у них нет больше преподавателя "строения тела человеческого".
— Ректор, а кто же ее место займет? Учитель ведь нужен, — с несвойственной мне издевкой поинтересовалась я.
— Один из храмовников, специалистов в этой области хватает, — отмахнулся Фигр.
Я сглотнула и одарила старика таким взглядом, что он поморщился.
— Я понимаю ваше негодование, Ирина, но поймите. Человек хрупок. А ее рана настолько серьезна, что сделать уже ничего невозможно.
— Вы ведь даже не попытались, — выдохнула я.
— Я жизнь прожил, девочка, сложную и длинную. Мне не нужно пытаться, я и так вижу, что все безнадежно. В вашем юном возрасте, кажется, что одного желания хватит, чтобы мир перевернуть. Я же старик и опираюсь на опыт прошлых попыток и неудач. Алия Олио мертва. И исцелить ее тело невозможно.
Хаул все это время молчал и даже старался не смотреть на меня. Он выглядел сейчас жестким и угрюмым храмовником. Поправив положение тела относительно рун, подрисовал еще символов. Отошел на пару шагов и еще раз окинул взглядом свою работу. На его лице даже эмоций не наблюдалось. В этот момент он выглядел каким-то чужим.
Что-то шепнув, некромант выпустил свою тьму. Черные жгуты, словно змеи, поползли к своей жертве. Вспыхнули надписи. Тело Олио дернулось и резко, но неуклюже село. Женщина распахнула глаза и прямо посмотрела на храмовника.
— Кто убил? — четко спросил Хаул.
— Не видела, — прохрипело ожившее тело. Из ее рта тонкой струйкой потекла свежая кровь.
— Кто поджог библиотеку? — ровным тоном задал некромант следующий вопрос.
— Я, — Олио хлопала посиневшими губами и это пугало до жути.
— С какой целью? — продолжил допрос мой жнец.
— Пусть бы провалилась эта аттестация, и храмовник со своей девкой сгинули отсюда. Тогда он вновь был бы только моим. Он должен любить меня и только меня! — Алия забилась в припадке.
— Кто? — резко остановил визги женщины некромант.
— Демеу! Он мой! Не ее! Мой. Он должен смотреть только на меня.
Выплюнув последнюю фразу, голова Олио упала на плечо, а глаза закатились. Она выглядела так жутко, что я проявила малодушие и отвернулась.
Мне было жаль ее. Я понимала, что она поступила жестоко, мерзко, подло.
Но мне было жаль.
— Отпускай ее, жнец, — проворчал проректор Судоу, — женщина, что с нее взять.
Я возмутилась, услышав столь пренебрежительное отношение к своему полу, но смолчала, лишь бросила короткий колючий взгляд на пожилого мужчину.
Пламя постепенно стихало. Студенты стихийники справлялись с пожаром. Преподаватели оценивали последствия: там наверняка выгорело все, кроме заговоренных книг.
— Никто не расходится, — скомандовал ректор Фигр, когда измученные студенты во главе с ДолСоу вышли из здания, — нужно срочно вынести книги. Всё на третий этаж учебного корпуса. Теперь, пока мы не восстановим помещение, библиотека будет там.
— Хронок? — тихо спросил Судоу.
— Пока не оправится, ему лучше быть здесь. Пусть наши маги земли подкармливают его ежедневно.
Вокруг закипела работа: студенты всех факультетов дружно таскали нескончаемые кипы книг. Храмовники рыскали вокруг, ища хоть какие-нибудь улики, указывающие на убийцу женщины. А я стояла посреди всего этого хаоса и неотрывно смотрела на мертвую коллегу, брошенную на земле в этом пугающем круге.
Они таскали книги, когда рядом с ними лежал мертвый человек.
Это сводило с ума. В какой-то момент, я просто закрыла уши, и прикрыла глаза.
— Профессор Холодова, вам плохо? — услышала я рядом с собой знакомый голос Мелиссы ХоШио. — Может, я вас провожу в комнату. Нам с вами делать тут нечего.