Вход/Регистрация
Когда мир изменился
вернуться

Перумов Ник

Шрифт:

— Алхимическое, между прочим! — с некоторой гордостью, несмотря ни на что, объявил маэстро Гольдони. — Моя идея!.. а этот mediocrita Гоцци украл, стащил, присвоил!..

Ему никто не ответил. Перед четвёркой раскрылась ведущая наверх лестница, стены покрыты резьбой, и изображённые тут сцены не дали бы усомниться, что они в самом сердце зла и более нигде.

Ибо картины таких мучительств и казней оттолкнули бы даже самых закоренелых лиходеев Эвиала или Мельина. И всяческие сдирания кожи, колесования с расчленениями показались бы детской забавой.

Причём резьба выполнена была необычайно искусно. На одной внутренности распяленного человека пожирала крупная змея, и по раскрытому рту, выпученным глазам, судорожно сжатым пальцам ясно было, что пытаемый жив, всё чувствует, и не имеет никаких шансов умереть, пока от него не останется одна лишь голова.

Лестница вела всё выше и выше, тени плясали на стенах; кривились в ухмылках резные маски, казалось, начинают двигаться и орудия пыток в руках палачей.

Эхо их шагов разносилось далеко; некроманту чудилось, что все эти безмолвные, так похожие на очеловеченных муравьев слуги должны кинуться следом — но те не кидались, им было всё равно. Они складывали и перекладывали бесчисленные коробочки, шкатулочки, пучки трав и иные, столь же странные объекты.

Можно представить, думал Фесс, что они раскладывают ингредиенты для какого-то невероятно сложного заклинания. Раскладывают — и тотчас меняют их местами, словно плетя запутанный узор, собирая силу в необъяснимым образом модулированные пучки. Сам некромант ничего не ощущал, никаких творимых чар; но должно же было существовать хоть какое-то объяснение!.. Город греха и впрямь не явил пока никаких «грехов» (за исключением жуткой резьбы на стенах), однако не был он и обычным городом, само собой. Все всё служители — нуждались ли они вообще в пище, в воде, во сне? Не говоря уж о размножении.

А талисман уверенно тянул и тянул некроманта вверх. Потрескивал в тишине факел, поднятый отцом Виллемом, шаркал ногами и испуганно всхлипывал бедолага мэтр Гольдони. Бесшумно ступала Ньес.

Мы совсем близко, подумал Фесс. И, поскольку нас никто не пытается остановить, скорее всего впереди уже готова засада.

— Конечно, — кивнула Ньес, выслушав его. — Если этот лич настолько хитёр, что способен нырять под землю, пробивая собой тоннели, как вы мне говорили — то неужто не мог он сработать такой талисман, что никогда бы не смог к нему вывести? Что скажете, маэстро?

Маэстро тяжело вздохнул.

— Эта мысль, синьорина и синьоры, признаюсь, посещала меня. Но, с другой стороны синьор некромаг так хотел отыскать этого колдуна…

Фесс покачал головой и поднял руку, призывая к молчанию.

Нет смысла спорить. Засада или не засада, он встретил мёртвого колдуна лицом к лицу, сколько бы тот ни пытался скрыться. И он получит ответы.

Лестница рано или поздно должна была вывести их на боковую сторону пирамиды; однако марш кончился раньше, упёрся в горизонтальную галерею с узкими бойницами; как ни странно, свет через них не проникал, словно на улице внезапно наступили сумерки.

Вдоль внутренней стены тянулся уходивший вдаль уступ, и на нём в строгом порядке были разложены всякие диковинные предметы, от костей, клыков и когтей, до минералов, камней и живых частей тел, плававших в округлых склянках.

— Чары, — остановился Фесс. — Предметная магия.

— Предметная магия в Хаосе?

— Это не Хаос, Ньес. Это его преддверие, наверное. Но это не Хаос.

— Какие интересные руны… — Мэтр Гольдони разглядывал изломанные черты на округлом отполированном чёрном камне. — А что, если?..

— Не трогать! — рыкнул отец Виллем.

— Не трогать, да, — согласился Фесс.

— Но пускать чужаков к компонентам такого заклятия…

— Это ловушка, — спокойно сказал некромант. — Одна из. И мы ничего тут не тронем — просто потому, что не знаем, а гадать нет смысла. Нам нужен лич. И он нас уже ждёт.

В пирамиде царила затхлая пыль, словно и не раскладывали сотни рук тут всё потребное для великого заклинания. Амулет дотянул их до тёмного проёма справа — к центру пирамиды — и задрожал, затрепетал, требуя немедля свернуть.

Здесь их ждало пространство, огромное, открытое. Свет узким лучом падал сверху и в луче застыла, ожидая их, высокая тощая фигура.

— Л-л-л… — простонал маэстро. Колени у него подогнулись.

— Отец Виллем, Ньес, ждите здесь.

— Это ещё почему? — возмутился монах.

— Прикроете мне спину. Потому что западня сейчас захлопнется.

Он не сомневался и был готов. Глефа осталась за спиной; увенчанный черепом посох уверенно стукнул о камень.

— Ты позвал, колдун, и я пришёл, — повысил голос некромант. — Хотя, право же, ты слишком перемудрил, зазывая меня в гости.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: