Вход/Регистрация
Когда мир изменился
вернуться

Перумов Ник

Шрифт:

«Ты не был готов», немедля пришёл ответ. Лич не снизошёл до ответа обычной человеческой речью.

— Готов к чему?

«Принять своё предназначение».

— Предназначение? Многовато я об этом слышал последнее время. — Фесс не торопясь шагал по широкому каменному мосту без перил. Слева и справа — тёмная бездна. Разумеется, это была иллюзия — пирамида не настолько высока, вдобавок они отсчитали изрядно ступеней.

— Некромаг! Сзади!

— Спокойно, Ньес. Меня не тронут, а вы — уходите!..

— Ни за что! — выкрикнула целительница.

Он ощутил острый и внезапный толчок силы. Толчок от него не прятали, напротив, сделали напоказ, чтобы точно не проглядеть.

По галереям пирамиды пронёсся короткий неощутимый вихрь. Он не пошевелил пучки сухих трав и пустотелые птичьи кости, не тронул связки перьев и невесомые черепа мелких драконовидных ящериц; ничто не покинуло своих мест, но сила потекла сплошным потоком, стремительным и бурным, понеслась вихрем, закручиваясь в воронки.

Во тьме ничто не дрогнуло. Всё так же застыл лич в падающем сверху конусе света, да звучали в сознании Фесса медленные холодные слова:

«Ты не был готов стать тем, кем должен. Теперь, однако, ты готов. Не так легко было, чтобы ты явился сюда, ко мне, в место моей силы. Сражайся, некромант! Сражайся — ведь иначе ты не можешь».

Посох некроманта твёрдо ударил в камень.

— Ты разговорчив, лич. Не можешь удержаться, чтобы не посвятить меня в свои планы? Не можешь не похвастаться? Но зачем мёртвым похвальба?

«Всё это, — последовал ответ, — есть часть моего плана».

— Очень хитрого плана, не сомневаюсь, — заметил Фесс.

Их с личем разделяло не более дюжины саженей. Мёртвый колдун словно красовался в падающем сверху бледном свете: кости покрывала тонкая синюшная кожа, торчали жёсткие чёрные волосы жидкой бородки. Торс и чресла покрывала наполовину истлевшая, а когда-то очень богатая ткань: золотое и серебряное шитьё по бордовой парче, черепа, кости, и прочие атрибуты смерти.

«Ты привёл сюда ещё и друзей. Я не сомневался в этом. Каким же не умеющим думать балбесом нужно быть, чтобы лезть в логово врага, в его цитадель совершенно не зная, что тебя там ожидает?»

Сила продолжала мчаться сотнями стремительных потоков по ступеням пирамиды. Перекидывалась на соседние, заполняла таящиеся в глубине резервуары. Шарканье множества ног остановилось — слугам Города грехов стало нечего делать.

За спиной что-то выкрикнула Ньес, тоненько взвизгнул маэстро Гольдони, крепко, по-моряцки, загнул отец Виллем.

…Хаос силён здесь. Он разрушает чары, и потому даже лич не может сплести что-то неимоверно сложное. Он вынужден дробить заклятья на составляющие, выдавать их короткими, одно за другим.

«Пришёл твой черёд, — беззвучно сказал некромант черепу. Сегодня ты получишь, наконец, свободу».

В ответ из глазниц, рта, ушных отверстий черепа рванулось зелёное пламя. Затанцевало, заплясало, пожирая бушующий вокруг шторм, полилось вниз, освещая бездну — бездной, разумеется, не бывшую.

Внизу застыла, вскинув омертвевшие лица, толпа так похожих на муравьев слуг Города грехов. Зелёные отсветы пали на них, сделав почти неотличимыми от покойников.

В гудении огня потонули очередные речения мёртвого колдуна; Фесс не слушал, он просто сделал шаг, ощущая, как напряглось, задрожало словно туго натянутый лук, древко посоха, отдаваясь болезненными вибрациями в каждой клеточке его тела.

За спиной что-то сверкнуло — чисто-белым, словно лопнула короткая молния. Рассеянный зеленоватым огнём мрак лез вверх, поднимался волнами, захлёстывая каменные уступы и каждая такая волна оставляла после себя десяток-полтора низкорослых созданий, похожих на уродливых карликов с пастью, занимавшей большую часть головы.

Именно по ним хлестнул сияющий хлыст в руках Ньес — ого, а целительница-то наша вполне владеет боевыми заклинаниями!.. И верно — здесь и сейчас сработает только что-то краткое, предельно простое.

«Твои друзья уйдут счастливыми, — сказал лич и на сей раз слова его пробились сквозь громкое шипение пламени. — Это самое большее, что я могу для них сделать. И для тебя».

— Разговорчивый враг — уже полврага, — повысил голос Фесс. — Только ничего у тебя не получится. Хаос силён тут, но — он сам себя ограничил, иначе не смог бы воздвигнуть ничего подобного. А потому…

Петля изумрудного пламени взметнулась над бездной, рухнула сверху, охватывая лича. Тот не шелохнулся, дал ей затянуться — а потом шевельнул пальцами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: