Вход/Регистрация
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия
вернуться

Кьяза

Шрифт:

– А маму?

– И маму тоже.

– А она?

– Мы ее спросим об этом, Лильченок, обязательно спросим. Но только насчет меня. Тебя она любит больше жизни. Ты наше самое главное сокровище. И вообще, уже поздно, почему ты не в кроватке? Сеньор Крыскин уже наверно заждался тебя. Пойдем, уложу спать.

– Пап, я уже взрослая.

– Конечно, но когда приезжает папка, для него ты мелкая хулиганка. Все, Лиль, спи. Завтра утром поговорим. Я никуда не исчезну, обещаю. Я приехал к тебе.

Он усмехнулся, когда она обхватила большую крысу в штанишках и пиджачке, перед тем как уснуть. Удостоверившись, что девочка уснула, Крыс сбежал вниз, достал из-под зеркала ключи от машины, которую прошлым летом купил для жены. Не обращая внимания на родителей Иски, он выскочил на улицу.

Дорогу до ресторана он знал наизусть, с него всегда начинались вечерне-ночные загулы с женой, полные страсти и огня. Они редко возвращались в те ночи домой, снимая номер в гостинице. А наутро отключались под понимающие усмешки родителей, и даже прыгающая по ним Лилька не могла заставить проснуться утомленных страстью папу и маму. Крыс сдерживал себя, пытаясь успокоиться, хотя отчетливо понимал, что если не найдет Иску в ресторане, он не сможет контролировать себя, и скандал самое легкое развитие событий.

Она была там. Сидела спиной к входу напротив красавчика. Да, Крыс сжал кулаки. Он не урод, однако, куда ему тягаться с тем голливудским красавчиком напротив. Он наблюдал за парой, взяв столик неподалеку от входа, заказав лишь кофе. Алкоголь сейчас послужит лишь катализатором скандала. На что он надеялся? Что любовь на расстоянии возможна? Иска достигла пика своей женской красоты, глядя на нее, Крыс испытывал и злость, и восхищение, и гордость. Злость за то, что она так прекрасна. Восхищение тем, как же она прекрасна. Гордость, что его жена так прекрасна. И боль от ее предательства.

Однако пара, за которой он следил, его напрягала. Что-то было не то. Не похожи они на давно встречающихся. Тогда только сейчас рискнула? Значит, еще не все потеряно. Крыс вытянул из бумажника купюру, подсунул под недопитую чашку и направился к паре.

– Доброго вечера, сеньоры, я не помешаю?

Он резко развернул стул от соседнего столика и устроился между ними. Иска побледнела, мужчина нахмурился, явно не поняв, о чем речь. Крыс же не планировал упрощать ему задачу и переходить на английский язык.

– Серхи? Ты прилетел?

– Как видишь, дорогая. Думал, девочки скучают. Одна действительно скучала, а вот вторая неплохо проводит время. Что это за хлыщ?

– Серхи, ты не так понял...

– Да я вообще испанский не понимаю. Сядь, - он резко дернул вскочившего испанца, который решил построить из себя джентельмена. Тот опустился на стул, не понимая, откуда в столь худом визави столько силы.

– Серхи, это неправда.

– Ну я думаю, у тебя еще будет время придумать оправдание. Только думай тщательно, Иска, я не идиот. Ты не ответила, что это за смертник.

– Смертник? - на женщину было больно смотреть, настолько она растеряна и испугана была. Крыс нервно сглотнул, видя ее такой беспомощной, словно своим состоянием она подтверждала страшные подозрения.

– Я не готов делиться. Он посягнул на мое. Он труп, Иска, благодаря тебе, он труп.

Женщина была близка к обмороку. На их столик уже оглядывались.

– Переводи, - приказал Крыс, не сводя взгляда с соперника. Тот не понял ни слова из разговора, но дрожащая Иска его впечатлила так, что он тоже затрясся.

– Уважаемый, ты замахнулся на чужое. Эта дама замужем. Советую свой ...
– Крыс покосился на безропотную жену, которая переводила синхронно, и пожалел ее, - свою страсть испытывать подальше на других простушках. Если, конечно, жизнь дорога. Только в честь Рождества отпущу невредимым, но если засеку в радиусе лье возле нее и моего дома, можешь начинать рыть себе могилу. Понял?

Тот кивнул, затем что-то просипел, в чем Крыс опознал знакомое 'Руссо мафиози'

– Он самый, - оскалился Крыс, по-хозяйски беря руку жены отметил, насколько она была ледяная.

Тот подскочил, но хакер опять дернул его за плечо:

– Сядь, тварь. Иса, позови официанта.

Женщина послушно выполнила приказ. Крыс даже испугался за нее, жена стала безвольной куклой, марионеткой.

– Милейший, раздельный счет. Это недоразумение сам платит за свою жратву. Остальное в чек мне.

– Серхи, - слабо трепыхнулась Иска, возмущенная его грубостью.

– Молчи, Иска, ради всех святых, молчи. Просто переведи. Дословно.

Она кивнула и проговорила фразу на испанском. Официант задал ей вопрос, она на автомате перевела:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • 437
  • 438
  • 439
  • 440
  • 441
  • 442
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: