Шрифт:
Исабель была прекрасна в гневе. Крыс не понимал ни слова из грозной речи, но любовался сверкающими глазами, раскрасневшимися щечками, развевающимся от резких движений испанки шелковым пеньюаром, в котором она выскочила. Черт, под ним ничего нет, вдруг осознал Крыс, а Иска слишком увлеклась. Оторопевшие полицейские отступали под напором блистательной женщины, хоть она и была ниже их ростом. Хакер подтолкнул дочь в сторону лестницы:
– Беги к себе и жди. Я сейчас маму успокою, и мы будем завтракать.
Лилька стремглав взлетела вверх, а мужчина перехватил жену, посильнее запахивая ее в пеньюар:
– Дорогая, я оценил твою красоту. Однако ты же предпочитаешь, чтобы офицеры выжили? Что там говорили об изъятии Лильки?
Впавшие в ступор офицеры вдруг пришли в себя, что-то забормотали и с извинениями отступили в сторону выхода.
– Они поняли, что ошибались, и уже уходят, - гордо сдула с лица прядь волос испанка, переводя дух.
– Нет, милая так не пойдет. Сеньоры говорят на английском?
– обратился он к полицейским на означенном языке.
Один выступил вперед и ответил:
– Я понимаю и могу немного изъясняться.
– О, как это мило. Я хотел бы уточнить насчет изъятия дочери. На каком основании?
– Сеньор...
– Кленовичев.
– Сеньор Кленовичев, было предписано, если заметим подозрительное, забрать ребенка до выяснения обстоятельств. Однако мы видим, что волнения были ложными, в семье все хорошо, - он покосился на Исабель, которую Крыс продолжал сжимать в объятиях, успокаивающе поглаживая по спине, - так что приносим свои извинения. Сигнал поступил, мы были обязаны разобраться. Счастливого Рождества!
– Я все понимаю, сеньор офицер. И вам счастливого Рождества!
Он проследил, как они покинули их дом. Тесть тоже испарился. Крыс развернул к себе женщину и прижал к стене:
– Что же ты, зараза моя, творишь, а? Специально издеваешься? Иска, решались серьезные вопросы, и тут ты налетела фурией.
– А что я сделала?
– нахмурилась она, - Я услышала голоса, услышала про то, что хотят забрать Лильку. Я мать и защищала своего ребенка.
– О да, твое появление было эпическим. Одно маленькое упущение, Иска. Ты кое-что забыла.
– Что же?
Его рука скользнула под полы шелковой одежды жены, сжимая ягодицу.
– Одеться, черт возьми, ты забыла одеться. Если хотела отомстить - у тебя получилось. Учти, я дождусь вечера, но пощады не будет. Хотя...
Он рискнул перейти к более откровенным ласкам, тем более Исабель даже сама поддавалась ему, как вдруг их прервали:
– Пап, мам, у вас ребенок не кормленный! И вообще, есть ночи для ваших взрослых дел.
Крыс чертыхнулся, вызвав смешок у жены:
– Откуда у дочери глубокие познания о взрослых делах?
– шепнул он Иске.
– В Испании такое на уроках проходят, - подмигнула она ему и гордо поплыла наверх одеваться. .
Крыс вздохнул, собрал волю в кулак и повернулся к дочери:
– Ну что, обезьянка, пошли кашу варить?
– Фуу, - сморщилась та, - не люблю.
– А что же ты хочешь?
– Сырники!
– Ну хорошо. Тебе сырники, маме омлет, а мне кофе. Пошли, порадуем маму. Ты же поможешь?
В четыре часа новогодней ночи Крыс с женой на коленях сидели с бокалами шампанского. Неугомонная именинница, успевшая двенадцать лет назад появится ровно без четверти полночи, устала егозить и ворошить подарки, и уснула прямо на полу, чего с ней не случалось с младенчества. Крыс отнес дочь в спальню. Родители жены тоже ушли к себе. Крыс лениво поглаживал прильнувшую жену по плечу, наслаждаясь тишиной и спокойствием. Торопиться было некуда. Идиллию нарушил телефонный звонок. Иска встрепенулась, Крыс посмотрел на звонившего и нахмурился.
– Что случилось, Серхи?
Крыс бросил быстрый взгляд на жену, включил громкую связь и спокойно ответил:
– Дорогая, что тебе не спится?
– Так ведь Новый Год!
– возмутилась она, - с Новым годом, Учитель!
– С Новым годом, - согласился он, наблюдая, как Иска соскользнула с его коленей и устроилась напротив, напряженно вслушиваясь в разговор.
– Вы в горах?
– Знаешь, милая, я же не настолько псих. Я в теплом доме с шампанским, все как положено.