Шрифт:
— У нас нет выбора. Мы поднимаем ближайший круг. Весь. И ты у нас единственный Патриарх. Не то, чтобы я сомневался в собственных силах…
— Олег, только давай не пустословить. Неужели ты думаешь, что я боюсь замарать руки? После всего, что было?
— И еще Стяжатель крутился прямо возле школы. Я не знаю, смог ли он что-то передать своим. В другое время мы бы отвлекли внимание, создали обманку где-нибудь ближе к Новосибу. Но теперь на это нет времени. Да и людей. Я не всем могу доверять. Именно сейчас ты нам нужен.
— Тебе достаточно было сказать только это. Где, когда?..
Уваров сидел еще несколько минут после того, как ушел его соратник. По губам высокородного скользила улыбка, а столовый нож уже грозил проделать в белоснежной скатерти дыру. Наконец Уваров подозвал официанта, расплатился по счету и подхватив камешки, отправился прочь. Но не наружу, как тот же Олег Юрьевич. Высокородный маг в ранге Патриарха направлялся в новую часть здания, выходящую на Большую Никитскую.
Еще один ответ на вопрос Олега Юрьевича: «Почему здесь?» мог звучать как: «Потому что я так хочу». Уваров обладал нестандартным чувством юмора. И его довольно сильно забавляла ситуация, когда представители двух враждующих кланов находились в одном здании почти в одно время. Более того, общались с ним на ровно противоположные темы. Пусть высокородный еще не виделся с представителями Союза, но их намерения были ему очевидны.
— Прошу прощения, господа, что заставил вас ждать.
— Это мы просим прощения, что отвлекли вас от дел, — с легким акцентом сказал высокий и худой как жердь англичанин.
Уваров без труда вспомнил его фамилию — Сильверстоун, один из основных претендентов на роль нового Предводителя. Рядом с ним еще несколько магов, но это уже совсем мелкие сошки. Один универсал, а остальные мастера.
— О чем вы говорите, дела Союза превыше всего, — ответил высокородный, разводя руками. — Что привело вас в заснеженную Москву?
— Дела. Один из наших… скаутов пропал. И мне кажется, что он мог напасть на след Книги. За ним была закреплена вот эта область.
Сильверстоун вытащил сложенную карту с неровным кругом, нарисованным карандашом, и протянул Уварову. Тот взял ее и, изобразив неподдельный интерес, стал изучать.
— Пока не выбрали нового Предводителя, мы не можем больше послать туда никого из наших людей. Поэтому я хочу неофициально попросить…
— Ни слова больше, — рубанул воздух ладонью Уваров. — Я отправлюсь туда прямо сейчас. Возьму парочку смышленых магов и перетрясу всю область. К кому мне обращаться, если появится информация?
— Непосредственно ко мне, — ответил Сильверстоун. — Если вы действительно возьмете след Книги и первым выйдете на нее, то можете рассчитывать на боевую мощь всех моих людей.
Уваров поклонился, чтобы скрыть усмешку. Маги всегда были честолюбивы, но конкретно этот давно потерял всякую связь с реальностью. Высокородный замечал честолюбивые нотки в Сильверстоуне еще при жизни старика-Предводителя. Иначе стал бы он, вшивый искусник, заявлять подобное ему? Все, чего хотел Сильверстоун, встать во главе Союза, не понимая одной простой истины. После открытия Книги нужды в этом Союзе больше не будет. Как и в Смотрителях.
Проводив гостей, Уваров уселся на свободном стуле, улыбаясь и размышляя о своем. Олег боится предательства, оттого собирает не всех людей, а лишь ближний круг. Сильверстоун хочет пожать лавры победителя, поэтому не передал информацию остальным. Все, происходило ровно так, как задумывал высокородный.
Уваров вернулся в ресторан, усевшись за тот же самый столик и жестом подозвал официанта.
— Принеси бутылку шампанского. Пусть будет Тэтенжэ Комт де Шампань Блан. Сегодня есть что отпраздновать.
Глава 25
Обратно я плелся, будто меня хорошенько приложили чем-то тяжелым по голове. Слишком много информации за один короткий вечер. К тому же Якут… Якут удивил. Я как-то привык считать, что учитель желает мне добра. Ведь он наставник. А теперь ни в чем не был уверен. О чем и поведал друзьям в комнате Байкова.
— Может, ты ошибся? — растерялся Рамиль после моего рассказа. — Там все же темно было.
— Нет, ошибки быть не может — ответил я. — Его силу ни с чем не перепутаешь. Он сам прокололся, дал ее почувствовать днем.
— И что теперь? — не унимался Рамик.
— Самый очевидный вариант — бросить затею с этой Книгой, — рубанул я ладонью воздух. — Тогда нам ничего не будет угрожать.
Почему-то мое предложение нашло горячую поддержку лишь у Рамиля. Мишка с Байковым придерживались другого мнения.
— Максим, я понимаю, что артефакт очень опасный, но и могущественный, — говорил Байков, стараясь не встречаться со мной взглядом. — Книга может решить множество наших проблем.
— Димон, ты дурак? — не выдержал я. — Эти Смотрители, кем бы они не были, только и ждут, чтобы довести мага до книги. И не имеет значение, какого. А потом избавиться от него, чтобы уничтожить его вместе с артефактом. Ты же хочешь пойти у них на поводу.