Шрифт:
Вампир вмиг утратил высокомерие и резко обернулся, как от удара плетью. Гул голосов орков, ставших уже просто зрителями, усилился многократно и теперь все внимание переключилось на Виктора, который в торгах решил использовать простое, но эффектное правило – умножай на два.
– Представьтесь, господин, – попросил аукционист.
– Граф Виктор Сангин.
– Такие огромные деньги не носят с собой, и я напоминаю правила аукциона, по которым оплата товара должна быть произведена не позднее одного часа. Иначе товар переходит лицу, назначившему предыдущую, более низкую цену.
– Не вижу в этом никаких проблем, – пожал плечами Сомов и хотел было добавить, что пару часов назад уже купил одного раба за точно такую же сумму, но промолчал.
– Благодарю вас, господин граф, – поклонился аукционист, – Итак…
– Тысяча сто! – напряженно выкрикнул вампир, в голосе которого уже не чувствовалось былой уверенности.
– Представьтесь, господин.
Вампир неожиданно замялся и долго не отвечал, а затем негромко и с явной неохотой произнес:
– Барон Иргар Лоу.
Весь амфитеатр аж зашелся от восторга, переваривая услышанную новость. Вот это интрига, подумал Сомов, ну, теперь хоть стала понятна настойчивость и злость вампира. На мгновение Виктору захотелось даже уступить барону, по-видимому, его родную сестру, но только лишь на мгновение.
– Господин барон, – поклонился аукционист, – Я повторю для вас правила.
– Я слышал их, – бесцеремонно оборвал его вампир.
– Ну что же, тогда продолжим.
– Две тысячи.
Вампир со жгучей ненавистью впился взглядом в Сомова, но тот даже не оглянулся в его сторону. Между тем, он прекрасно слышал, как оба вампира зашептались между собой и по тону говорящих было ясно, что Иргар о чем-то просит второго вампира, а тот возмущенно не соглашается. Скорее всего речь шла об одолжении денег. Аукционист ударил в гонг и тон вампира сменился на умоляющий. Гонг ударил во второй раз и тут вампиры все-таки договорились между собой.
– Две тысячи сто! – с явным облегчением вскинул руку Иргар Лоу.
– Четыре тысячи.
Наверное, если бы в вампира ударила молния это не произвело бы такого убийственного эффекта, как эти слова Сомова, сказанные спокойным и равнодушным голосом.
– Четыре тысячи, раз! Четыре тысячи, два!! – аукционист сделал паузу и ударил по гонгу в последний раз, – Четыре тысячи, три!!! Продано графу Виктору Сангину за четыре тысячи золотых! Фух…
И тяжело отдуваясь, аукционист начал вытирать платком мокрые лицо и лысину.
Орки громко шумели, обсуждая совершенно невероятную сумму, за которую можно было купить шикарный дом в центре любой столицы или даже небольшой замок, а Иргар Лоу хватался за мечи и все порывался к Сомову, в то время как другой вампир его благоразумно удерживал. Виктор, не обращая ни на кого внимания, легко вскочил на помост и быстро прошел к девушке, которая смотрела на него широко распахнутыми изумленными глазами.
– Не волнуйся. Все будет хорошо, – произнес он, заботливо укрывая рабыню своим плащом и спросил: – Это твой брат?
– Кузен. Я позор нашего рода, – тихо пояснила вампирша, – И думаю, что Иргар просто так этого не оставит. Наверное, он убьет меня прямо сейчас.
– Не он и не сейчас, – уверенно возразил Сомов, – Стой за моей спиной и не высовывайся. Это приказ.
– Слушаюсь, масс геаран .
– Как?! – Виктора кольнуло в самое сердце, – Как ты сказала?
– Я сказала, слушаюсь, мой господин. Это по-альтийски.
В Сомове вдруг разбушевались такие чувства, и так много захотелось рассказать этой юной вампирше, но он лишь коротко повторил:
– Держись за моей спиной!
Виктор взял в руки меч смерти, активировал магическую броню и повернулся лицом к публике, которая и не думала расходиться, как и вампиры, которые о чем-то спорили с распорядителем аукциона.
– Марс, – произнес Сомов в переговорное устройство, – Марс, ответь.
– Да, Вик, слушаю.
– Пастырь уже на корабле?
– Нет.
– Черт! А Бегемот?
– На месте.
– Передай ему, чтобы отсчитал четыре тысячи монет. Хотя нет, стоп. Времени мало. Пусть просто отвесит сорок килограммов золота. После этого, берешь его вместе с золотом в охапку и пулей летишь на рынок работорговцев в амфитеатр. Я здесь. Нужно уложиться за час. Дело жизни и чести. Как понял?
– Все понял, господин граф. Исполняю!
Орки начали покидать аукцион, но многие все еще задерживались и издали с любопытством и опаской разглядывали неподвижно застывшую фигуру Сомова в мерцающей магической броне. Неподалеку в напряженном ожидании держались и вампиры. У Иргара еще оставалась надежда, что его конкурент по торгам не оплатит покупку и тогда она достанется ему, но все надежды разбились, когда через сорок минут прямо в амфитеатр въехала группа всадников. Они были точно в такой же глухой броне, как и граф Сангин, а среди них находился человек с трудом удерживающий тяжелый сундук в руках и со свежим синяком под глазом.