Вход/Регистрация
Дом с белыми клибисами
вернуться

Бунькова Екатерина

Шрифт:

— Вот, — сказал Авис, откидывая край тряпицы со свертка и протягивая его здоровяку. Тот глянул с усмешкой. Потом улыбка медленно сползла с его лица, сменившись заинтересованностью. Откинув тряпку полностью, он удивленно вскинул брови.

— И что? Весь золотой? — не поверил он.

— Вышит золотом. Весь костюм, — уточнил Авис.

— Ничего себе, — присвистнул здоровяк. — Можно?

Он протянул руку. Немного посомневавшись, Авис положил сверток на огромную ладонь. Ладонь слегка покачнулась под весом золота.

— Да чтоб мне на карлице жениться! — восхищенно выругался здоровяк, оценив стоимость такой редкости. — Где вы это взяли?

— Не имеет значения, — уклончиво ответил Авис. — Главное, что этого достаточно, чтобы заплатить за огненные бутыли и даже тележку для их доставки. И еще останется.

Он покосился на Сайку: верно ли говорит. Сайка кивнула.

— Как это не имеет? — посерьезнел мужчина, разворачивая плащ и оценивая его блеск при свете солнца. — А вдруг я захочу одного из своих циркачей приодеть, а костюмчик — краденый? Мы — хороший цирк. Нас богатые люди к себе приглашают. Ежели вы кого из них ограбили, то меня же в этом обвинят!

Глаза у здоровяка вдруг сверкнули, и выражение лица неуловимо изменилось. Он сменил позу, крякнул, прочищая горло, и заговорил совсем по-другому:

— А ведь правда. Где вы могли взять такую дорогую вещь? Только украсть, никак иначе. Стража! Эй, стража! Воры! Эти дети воры!

И тут он шустро — слишком шустро для такого огромного тела — подскочил с места, одним движением запрятал сверток за пазуху и еще громче принялся звать стражу, размахивая руками. В толпе началась неразбериха: маленькие воришки, коих всегда много на базарах и ярмарках, бросились врассыпную, любопытные жители — напротив, поближе к месту событий, самые активные принялись хватать всех, кто бежит. Стражникам пришлось чуть ли не с боем прорываться к месту событий.

— Вранье! — плакала Сайка. — Мы ничего не крали! Это он украл! Он! Отпустите! Пустите, говорю!

Но городские стражники предпочли встать на сторону всеми уважаемого хозяина цирка, а не на сторону парочки оборванцев, один из которых еще и оказался драчуном — это Авис пытался хоть как-то защитить Сайку от обидчиков, хоть и понимал, что это совершенно бесполезно. Впрочем, стоит отдать ему должное: держался он очень хорошо. Не смотря на то, что стражники были вооружены, ему все же удавалось отбивать их атаки, ведь они, как стражи закона, не хотели калечить детей и пытались повязать их без лишних травм, чем и пользовался Авис: он-то никого не жалел. Двоим он разбил носы, еще одному поставил фингал, четвертому заехал ногой в живот. В конце концов, мужчины разозлились по-настоящему, и на Ависа навалились уже без жалости.

— Отпустите его! Он ни в чем не виноват! — пищала Сайка, прыгая вокруг, пока ее упрямого друга вязали, как настоящего преступника. — Авис! Нет! Отпустите! Пожалуйста! Пустите! Нет! Авис!

Ее тонкий голосок коснулся слуха щегольски разодетого мужчины, только что появившегося на площади в сопровождении трех громил.

— Расступитесь именем дома Санвай! — потребовал он. Стражники тут же выпрямились и чуть отошли. Авис, побитый, но все еще не сдавшийся, оказался в гордом одиночестве. Сайка тут же вцепилась в него и разревелась.

— Что случилось? — спокойно спросил мужчина, мягко улыбнувшись девочке.

— Эти двое пытались украсть у меня золотой плащ! — рявкнул хозяин цирка, сильно побледневший при звуке имени дома Санвай.

— Да? — мужчина с интересом поднял брови. — Покажите.

Здоровяк тут же развернул плащ. Тот засверкал под лучами солнца. Толпа ахнула.

— Это неправда! — слезно вскрикнула Сайка. — Это наш плащ! То есть, это плащ Ависа! А тот дядька его украл и обвинил в этом нас!

Сказав это, она снова разревелась. Глаза представителя дома Санвай блеснули. Он подошел ближе. Народ послушно расступился.

— Тебя зовут Авис? — спросил он у парня.

— Да, — после некоторой паузы все-таки вынужден был признать тот.

— А тебя? — мужчина повернулся к девочке.

— С-са… Са… Сайка, — всхлипнула она. — Мы хотели купить в цирке огненные бутыли, чтобы запустить летающий дом, а хозяин цирка нас обманул!

Авис цыкнул, но испуганную Сайку невозможно было остановить.

— Летающий дом? — брови мужчины поднялись так высоко, что лоб у него покрылся морщинами.

— Да. Дом Калеба-изобретателя, — кивнула Сайка. — Мы хотели запустить его, чтобы Авис вернулся к себе домой — за Великую Стену.

Все время, пока она говорила, представитель дома Санвай внимательно прислушивался. При слове «Авис» по его лицу всякий раз словно бы пробегала тень, но окружающие этого не замечали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: