Шрифт:
— Мастер Кан?
Мужчина обернулся. По улице шли те самые ребята — Сайка и Авис. Они были какие-то помятые, и явно не ожидали встретить городскую стражу в таком заброшенном переулке. Авис коротко поприветствовал мастера и поспешил было увести Сайку прочь, но мужчина окликнул их:
— Чего это вы такие грязные? Опять в драку ввязались? Ох, ты… Авис, да ты никак ранен?
Парень одернул рубаху, но глубокая кровоточащая царапина на руке от этого никуда не делась.
— Все нормально, — сказал он. — Задели чуток.
— Значит, и правда подрался, — сделал свой вывод Белый мастер.
— Все уже улажено, — вмешалась Сайка. — Нам помог какой-то дяденька из дома Санвай.
Девочка еще была под впечатлением от недавних событий и болтала без умолку, забыв, что буквально вчера Белый мастер пугал ее до дрожи в коленях. Теперь же все представители власти стали казаться ей самыми добрыми и справедливыми людьми на земле.
— Дяденька из дома Санвай? — медленно повторил Кан.
— Угу, — кивнула Сайка. Авис ткнул ее локтем в бок, но она словно бы не заметила.
— Он вас о чем-нибудь расспрашивал? Куда-нибудь звал? — уточнил мастер Кан.
— Ну да, — кивнула Сайка. — Он пригласил нас в дом герцога, представляете? Но Авис почему-то отказался.
Она обиженно покосилась на друга. А вот мастер Кан удовлетворенно кивнул и улыбнулся мальчику.
— Ладно, — перебил их Авис, отводя глаза. — Поздно уже. Мы, пожалуй, пойдем.
— А ну стой, — Белый мастер преградил ему дорогу. — Ты посмотри: у тебя ж весь рукав кровью пропитался, даже на землю капает. Куда ты пойдешь в таком виде? Давай хоть перевяжу.
— Да мне не больно, — попытался отказаться Авис.
— Больно, не больно — какая разница? — Белый мастер достал из складок одежд скатанную рулончиком белую ткань. — Если сознания от потери крови лишишься, как она тебя домой-то потащит? Давай руку, я хоть перевяжу. А ты, девочка, помоги ему рукав закатать. Как там тебя звать-то? Сайка, что ли?
— Угу, — радостно откликнулась она, обегая друга и принимаясь осторожно закатывать промокший рукав. Авис зашипел.
— Ничего себе, — присвистнул Кан, оглядывая рану. — Да тут зашивать нужно.
— Не нужно. Так заживет, — набычился Авис.
— Дурак, — тепло улыбнулся мастер. — О тебе же забочусь, а ты бухтишь. Так, девочка, давай-ка отведем его в дом с белыми клибисами, промоем рану и сделаем нормальную перевязку. А то этот балбес еще подхватит какую-нибудь заразу, да и помрет ненароком.
Сайка побледнела.
— Идемте, — сказал Белый мастер, поднимая спящую начальницу. Та даже не проснулась, только почмокала во сне и уткнулась носом ему в плечо.
— А она не будет против? — Авис покосился на жутковатое лицо женщины.
— Конечно, будет! — радостно подтвердил мастер Кан, у которого неожиданно поднялось настроение. — Но что за жизнь без риска?
Глава 9. Миледи и мастер
— Мужчина ты или нет? Терпи.
— Терплю. Ай! С-с-с-с…
— Ой, мамочки!
— А тебе бы лучше отвернуться.
— Не смотрю! Не смотрю!
— Вот, гляди: иголочка совсем малюсенькая. Кольну быстренько, ты и не заметишь. Я до пяти досчитаю и ткну, хорошо?
— Угу.
— Давай. Раз. Два…
— Ай! Вашу ж…
— Ой, мамочки!
— Не кричи, а то кляп вставлю. Вот и молодец. Сейчас еще одну дырочку…
— Не надо! Пожа… А-а-а-ш-с-с-с…
— Все-все, уже узелок завязываю. Делов-то. Раз петелька, два, и вот сюда подсунуть, затянуть… Готово!
— Фух… Думал, помру… А-А-А-А! Вы чего?!
— А ты думал, всего двумя стежками обойдется? И вообще, не ори, а то миледи разбудишь.
— Ай, не надо больше, пожалуйста!
— Дяденька, не надо! Отпустите его!