Шрифт:
– Полюбуйтесь, - сказал Фланаган, ткнув большим пальцем в сторону Алекса.
– Вот - наш герой. Эксперт, эффективно действующий в любой ситуации. Как великий греческий полководец. Мне ужасно хочется пнуть ногой его в брюхо.
– Послушайте, - стараясь казаться спокойным, произнес Алекс, - там что-то пошло не так. На сей раз всё будет в лучшем виде.
– Да уж постарайся, - угрюмо ответил Фланаган.
– Если ты и теперь ошибешься, тебя подадут в зажаренном виде в пироге.
– Не надо так говорить, - обиженно протянул Алекс.
– Я говорю так, как того хочу, - сказал Фланаган и добавил: - Сэм, езжай к дому Литтлоуортов.
Машина ещё не успела до конца остановиться, как из неё выскочил Алекс, и бегом кинулся к дому.
– Мы вернемся через десять минут!
– крикнул он ему вслед.
– Выясни к тому времени, что там не так...
– он захлопнул дверь и закончил: ...Алекс.
– Последнее слово прозвучало, как ругательство.
Алекс посмотрел на дом Литтлуортов, огромной глыбой чернеющий на фоне звездного неба. По всем правилам дом уже давно должен был стать грудой золы, с уныло бродящими по ней в попытке установить ущерб экспертами страховой компании. Почему же он не сгорел, спрашивал себя Алекс, а сердце его обливалось кровью. Пять тысяч долларов... думал он, быстро шагая по лужайке. Прекрасная, уютная бильярдная, музыкально постукивающие друг о друга шары и парни, покупающие после каждого удара коко-колу за десять центов бутылка. Мелодичный, радующий слух звон кассового аппарата... Одним словом, жизнь джентльмена, и никакого страха, когда в твою сторону случайно взглянул коп. Так почему же этот проклятый дом не сгорел?
Алекс бесшумно скользнул в окно, которое ещё раньше оставил открытым и зашагал по толстому ковру в библиотеку, освещая себе путь короткими вспышками карманного фонаря. Войдя в библиотеку, он сразу же прошел в угол к куче тряпья, все ещё слабо попахивавшей лигроином. Затем Алекс направил луч фонаря на фитиль, который аккуратно запалил, перед тем выбраться через окно. От фитиля осталась лишь полоска пепла, и это говорило о том, что он горел как положено. Алекс неувернно потрогал тряпки. Те оказались сухими словно песок.
– Идиот!
– прошептал он.
– Что за идиот!
– он шлепнул себя обеими руками по лбу.
– Неужели, нельзя было сообразить?
Злобно пнув ногой кучу тряпья, он прошел через зал, вылез из окна, пробежал через лужайку, спрятался за дерево и, дымя сигаретой, принялся ждать возвращения Фланагана и Сэма.
Глубоко вздохнув, Алекс огляделся по сторонам. Вот как надо жить, думал он вглядываясь в большие дома, темнеющие на фоне звездного неба. Деревья и лужайки, свежий воздух тишина и пение птиц, поездка на Палм-Бич, когда вы хотите, чтобы ваш дом сгорел, и вы ничего не желаете, как это случилось. Алекс ещё раз вздохнул и раздавил сигарету о дерево. Бильярдная, при правильном управлении, может принести шесть, семь тысяч долларов в год. Имея шесть-семь тысяч можно уютно устроиться в районе Флэтбуш, где повсюду растут деревья, а в садах резвятся белки. Настоящие живые белки! Этот район Нью-Йорка похож на парк, и именно там следует жить порядочным людям...
К нему подкатил автомобиль, Фланаган открыл дверцу, и мрачно спросил, не выходя из машины:
– Итак, что скажешь, полководец?
– Знаешь, Фланаган, была совершена ошибка, - произнес Алекс, переходя на шепот.
– Не может быть!
– издевательским тоном бросил Фланаган.
– Не надо! Не надо меня огорчать!
– Ты намерен веселиться?
– спросил Алекс.
– Может быть, все же выслушаешь, что там произошло?
– Ради всего святого, Фланаган, - срывающимся голосом пропищал МакКракен, - перестань паясничать. Говори то, что надо сказать и уезжаем отсюда.
– Тревожно оглядев улицу, он добавил: - Насколько мне известно, здесь каждую минуту может появиться коп!
– Наш славный Шеф Полиции. Наши "Старые железные нервы"1, - сказал Фланаган.
– Не могу себе простить, что ввязался в это дело, - хрипло произнес МакКракен и спросил: - Итак, Алекс, что же там произошло?
– Все очень просто, - ответил Алекс, - я рассчитал горение фитиля на два часа, и за это время произошло испарение лигроина.
– Испарение?
– протянул Сэм.
– Что эта за штука такая "испарение"?
– Он у нас образованный парень, этот Алекс. Ну прямо студент. Знает кучу мудреных слов. Теперь послушай меня, тупоголовый грек! Гений эффективных действий! Безголовый сукин сын! И как я мог доверить подобному кретину поджог дома? Ведь ты способен только на мытье посуды в дешевой забегаловке! Александр!
– сказал Фланаган и плюнул Алексу в физиономию.
– Ты не должен так говорить, - сказал Алекс, вытирая лицо, - я старался, как мог.
– Я что же нам теперь делать?
– взвыл МакКракен?
– Кто-нибудь может мне сказать, что нам теперь делать?
Фланаган резко наклонился вперед, схватил Алекса за воротник, и, притянув к себе, прошипел ему прямо в лицо:
– Слушай меня, Александр. Слушай внимательно. Сейчас ты вернешься в это дом и подожжешь его. На сей раз, ты подожжешь дом, как следует! Ты всё понял?
– Да, - ответил Алекс дрожащим голосом.
– Конечно, я слышу тебя, Фланаган. Тебе вовсе не обязательно отрывать мой воротник. Послушай, рубашка обошлась мне в восемь долларов...
– На этот раз, ты будешь поджигать дом вручную, - сказал Фланаган и для большей убедительности сильнее затянул воротник рубашки.
– Осчастливишь пожар, так сказать, своим личным вниманием. Никаких фитилей, и никаких испарений. Ты меня хорошо понял?
– Да, - ответил Алекс.
– Я понял тебя, Фланаган, очень хорошо.
– Если что-нибудь опять пойдет не так, тебя запекут в пироге, протянул Фланаган, уставив взгляд своих маленьких, светлых, подловатых глаз прямо в зрачки Алекса.