Вход/Регистрация
Леди, которая слишком много знала
вернуться

Раппольд Томасин

Шрифт:

Постель, безмолвную страсть, ничего больше.

Она стряхнула с себя досаду. Как бы трудно это не было в данный момент, она должна помнить о своей задаче. Столько всего произошло с тех пор, как они прибыли в Мисти Лейк, столько всего навалилось на неё. Её тело всё ещё гудело от экстаза, но Джиа сделала всё возможное, чтобы направить свои мысли в нужное русло. Она вышла замуж за Лэндена по одной-единственной причине — спасти ему жизнь. Как только она это сделает, как только он будет в безопасности, она попытается всё исправить.

Другие её видения становились реальностью почти сразу же после того, как они к ней приходили. Видение Лэндена должно было стать реальностью под конец лета, но она должна быть уверена в этом.

Поднявшись с кровати, Джиа осмотрелась. Подошла к комоду, где лежали личные вещи, коснулась монет, которые Лэнден вынул из карманов, затем сосредоточилась на паре прекрасных запонок. Ничего.

Джиа подошла к умывальнику. Рядом с раковиной лежали расческа и бритвенный несессер (прим. небольшой футляр для принадлежностей, бритвенных, косметических и т. п.). Джиа дотронулась до расчески и несессера. Безрезультатно. Вздохнув, потянулась к фарфоровой чаше, в которой лежали бритва и кисточка.

Взяв чашу в руки, она закрыла глаза. Её дыхание участилось вместе с пульсом, когда холодное стекло начало нагреваться. Джиа почувствовала, как стекло растворяется в её руках, как оно течет сквозь пальцы. Мгновение — и она оказалась на поляне в лесу под старым сучковатым деревом. Она задрожала от ужасного предчувствия и тошнотворного звука хруста костей. Лэнден лежал на земле, подняв руки, чтобы защититься от ног в сапогах, бивших его по ребрам и лицу. Изо рта и носа у него сочилась кровь.

Хватая ртом воздух, Джиа открыла глаза. Её колени дрожали. Она ухватилась за умывальник, чтобы не упасть, и услышала звук бьющегося о дерево стекла.

— Что случилось?

Она вздрогнула, услышав за спиной голос Лэндена, но не могла пошевелиться. Он шагнул к ней, и его отражение в зеркале приблизилось.

Под его сапогами хрустнуло стекло.

— Джиа?

Она медленно повернулась к нему, надеясь, что не выглядит настолько напуганной, насколько себя чувствовала.

— Я…

— У тебя кровь идет. — Его глаза расширились в тревоге. Он сдернул полотенце с вешалки на умывальнике и вложил его ей в ладонь.

— Иди сюда, садись. — Он нежно взял её за руку. — Смотри под ноги.

Джиа кивнула, успокоенная его искренней заботой, но тут же укорила себя. Конечно, он беспокоится, ведь она порезалась.

Он подвел её к стулу и опустился рядом на колени.

Она не могла заставить себя взглянуть ему в лицо из-за страха, что выпалит какое-нибудь бесполезное предупреждение о том, что видела в своем видении. Её тело дрожало от страха за мужа, и её переполняло желание упасть ему на грудь и расплакаться. Она с трудом взяла себя в руки и отняла от пореза полотенце, чтобы осмотреть рану.

— Всё не так плохо, — сказала она так весело, как только могла. — Видишь?

Лэнден поморщился при виде раны, его лицо стало совершенно белым.

— С тобой всё в порядке? — спросила она.

Он вскочил на ноги, покачиваясь.

— Лэнден!

Его взгляд застыл, глаза закатились, а затем он потерял сознание.

* * *

Сердце Джиа бешено колотилось.

— Ты меня слышишь? — спросила она, склонившись над мужем.

Лэнден несколько раз моргнул и всё-таки сел.

— Да, уже всё нормально.

Она помогла ему подняться на ноги.

— Ты уверен?

— Всё нормально. — Он вырвался из её объятий, и Джиа больше не решилась предложить ему помощь.

Она поспешила налить ему воды, и Лэнден выпил её залпом.

— Спасибо, — сказал он ей, проводя дрожащей рукой по волосам.

Она кивнула, чувствуя облегчение оттого, что краска вернулась на его лицо.

— Мы должны попросить Флоренс позаботиться о твоей руке, — произнес он, будто ничего необычного и не произошло.

Она изумленно посмотрела на него, когда он пнул кончиком сапога осколки.

— Что ты делала с моим набором для бритья? — спросил он.

Его попытка сменить тему разговора пришлась весьма некстати.

— Я просто передвинула его, чтобы немного прибраться. Вышло не очень. Извини. — Её голос дрогнул. Ложь. Видение. Лэнден, лежащий в обмороке у её ног.

— Это не твои обязанности, — сказал он. — Для уборки у нас есть слуги.

Она кивнула.

— Ты уверен, что с тобой всё в порядке?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: