Шрифт:
Он глубоко вздохнул.
— Хорошо, — сказал он. — Ждите здесь.
Смущенный и расстроенный своей уверенностью в том, что они зря теряют время, он направился к ожидавшим его людям, чтобы объяснить ситуацию. С каждым шагом Лэнден все больше жалел, что поддался на призыв Джиа, но она не оставила ему выбора. Эдна и другие женщины, казалось, тоже были убеждены, что Джорджи упал куда-то в яму, и Лэнден не сомневался, что в этом виновата Джиа. Хрупкое состояние Эдны заставляло её балансировать на грани разума и сумасшествия, и теперь не было никакого способа опровергнуть их невероятную теорию.
Ради Эдны Лэнден уговорил Генри Уэйлена и Тома присоединиться к нему в поисках на землях Уайтов, прежде чем отправиться на озеро.
— Том сказал, что на том участке есть старый колодец, — сказал Лэнден Джиа. — Генри и Том пойдут со мной туда, прежде чем мы отправимся к озеру.
Вздохнув, Джиа кивнула. Казалось, ей стало легче. По крайней мере, у неё хватило здравого смысла понять, что мужчины лучше подготовлены для спасения Джорджи, чем она.
Несмотря на указание Лэндена, мама мальчика отказалась оставаться в доме. Когда люди пересекали поле, направляясь к заброшенному дому Уайтов, Эдна, окруженная своими друзьями, цеплялась за их руки так же крепко, как цеплялась за надежду, что они найдут её сына живым и невредимым.
Высокие сорняки скрывали осыпавшийся каменный фундамент, который когда-то поддерживал дом. Со своего насеста на полуразрушенном камине пронзительно закричала ворона.
— Колодец находится где-то там, у той каменной стены, — указал Генри.
— Джорджи! — С новыми силами Эдна бросилась к стене. — Джорджи!
Лэнден побежал за ней, остальные последовали за ним. Он задержал Эдну, пока Том не подбежал и не остановил её.
— Подождите здесь, — сказал Лэнден, протягивая руку к фонарю, который зажег Генри.
Лэнден пробрался сквозь сорняки, оглядываясь вокруг. Вдалеке он заметил кольцо камней, окружавших колодец. Прищурившись при виде того, что находилось в нескольких футах от него, он ускорил шаг. У него перехватило дыхание. В широкой доске, служившей крышкой колодца, зияла дыра. Его сердце дрогнуло, он рванул вперед. С колотящимся сердцем он сорвал то, что осталось от расколотого дерева.
Держа фонарь перед собой, он всматривался вниз в темные глубины. Тревожный гомон толпы за его спиной сменился мертвой тишиной. Сфокусировав взгляд, Лэнден искал признаки движения, следуя за лучом света по кускам расколотого дерева к валуну на полу колодца. Его плечи опустились от разочарования. С трудом сглотнув, он повернулся лицом к толпе.
— Его здесь нет.
Эдна упала на колени, всхлипывая.
— Ты уверен? — спросила Джиа.
Лэнден встал, вытирая руки.
— Его здесь нет.
Сквозь мрачную тишину донесся звук рыданий Эдны. Грудь Лэндена сжалась при мысли о том, что худшее ещё впереди. У неё будет непростое время, и всё стало только хуже из-за этой безумной авантюры.
Он шагнул к Джиа, стиснув зубы.
— Удовлетворена?
Она покачала головой, губы её дрожали.
— Он всё ещё может быть где-нибудь в другом месте. Он…
— Хватит! — Она была чертовски упряма, но он был всё-таки её мужем. Будь он проклят, если позволит ей забыть об этом.
Лэнден ткнул в неё пальцем.
— Больше ни слова.
Она вздрогнула, сжав губы.
Он глубоко вздохнул, взглянув на Эдну. Она плакала у ног Тома, закрыв лицо руками, её силы явно подходили к концу.
Он в ярости отвернулся. Должно быть, он был не в своем уме, когда послушал Джиа и принял её невероятную идею. Она ослабила его решимость, когда он нуждался в ней больше всего, и был так же виноват, как и она, в этом ужасном провале.
— Давайте вернемся к озеру! — крикнул он Генри и Тому, уходя прочь.
— Послушайте!
Все повернулись к Генри.
— Я что-то слышу. Прислушайтесь!
Воздух замер. В наступившей тишине Лэнден тоже что-то слышал.
Тихий звук.
— Джорджи? — Глаза Эдны расширились, когда она поднялась на ноги.
Лэнден напряженно прислушивался, оглядываясь по сторонам. Звук шел от старого фундамента на холме.
— Сюда. — Он зашагал к развалинам, звук становился всё громче. — Сюда! — крикнул он остальным, когда они бросились к нему. — Там есть погреб!
— Джорджи! — завопила Эдна.
Лэнден с трудом пытался поднять тяжелую дверь погреба, и Генри бросился ему на помощь. Вместе они, наконец, открыли её. Свет проник в темную дыру внизу. Маленький мальчик, не шевелясь, лежал на земле, свернувшись в клубок. Рядом с ним громко мяукал котёнок.
— Джорджи! — позвала Эдна сына.
Лэнден спустился по грязной лестнице, и котёнок убежал прочь. Присев на корточки перед ребенком, Лэнден глубоко вздохнул и похлопал его по плечу.
Мальчик пошевелился, потом перекатился на спину.