Шрифт:
– Всё поняла?
– спросила Келли, покосившись на дверь зала, откуда как раз выходили леди Джеральдин и леди Стоун.
– Да, - я обняла ее крепко-крепко, а по телу разлилось приятное тепло.
Чертовски здорово, когда у тебя есть такая замечательная и предприимчивая подруга!
Глава 19. День всех стихий
Я сидела в библиотеке. Скрывалась от всех и вся.
Прошла неделя, как я побывала в суде. А сегодня утром Альберту Холланду, наконец, вынесли приговор. Весть об этом достигла Школы фей перед обедом и практическими занятиями. Бывшего декана факультета четырех стихий приговорили к заключению в темнице на три года. И решающими стали мои показания. Келли оказалась права. Судьи (даже те, что были настроены доброжелательно) не сумели отмахнуться от того факта, что в замке пострадали десятки студентов. Как ни крути, это стало последствием действий Альберта. И бездействия тоже.
Приговор вызвал бурную реакцию на факультете. Кто-то считал, что папенька получил по заслугам, кто-то, наоборот, жалел бывшего педагога. Мол, с ним поступили чересчур сурово. Могли просто пожурить и отпустить. Должность ведь уже отобрали. Разве недостаточное наказание?
– Ты не понимаешь, - проговорила Эдит во время обеда, где я сидела под прицелом десятков глаз и рисковала подавиться из-за столь пристального внимания.
– Здесь его любят. За нетривиальный подход к преподаванию. На уроках лорда Холланда всегда было интересно. Он заботился о студентах и факультете. Мы получали только самое лучшее. Находились на привилегированном положении.
– Труда для него это не составляло. Декан, женатый на ректоре, с легкостью снимал сливки, пока остальные становились в очередь, - припечатала я.
Эдит развела руками, мол, твоя правда.
– А насчет пострадавших ты верно сказала, - проговорила она после паузы.
– Лорд Холланд умыл руки, просто наблюдал, пока появлялись новые жертвы. Это мерзко.
Увы, мнение Эдит разделяли не все. Уж точно не леди Стоун, которая изо дня в день заставляла меня практиковаться в магии ветра. Сегодня она посмотрела так, будто я -злейший враг. Аж до мурашек пробрало. Однако я сделала вид, что ничего не заметила. Пошла тренироваться. Безрезультатно, правда. Ветер, по-прежнему, не желал подчиняться. Птички издевались. Падали со стола на пол.
– Разумеется, мы будем работать дальше, - заверила леди Стоун в конце занятия.
– Мы обязаны сделать всё возможно, даже если таланта нет.
Слова прозвучали, словно оплеуха. Педагог ясно давала понять, что считает меня бездарной. С другой стороны, глупо обижаться и расстраиваться. Эта женщина -поклонница моего отца. Возможно, даже влюблена в него. Что с нее взять? К тому же, вчера на уроке леди Райес я неплохо справилась с пассами, и вода послушно забурлила в стакане, а потом взметнулась фонтаном до потолка, как и требовалось. Это означало, что я двигаюсь в верном направлении. Раз начала подчиняться вода, стало быть, и ветер однажды последует ее примеру. Надо лишь подождать.
– Привет. Тут не занято?
Я оторвала взгляд от учебника и увидела стоявшую рядом незнакомую светловолосую девчонку. Затем обвела взглядом пустой читальный зал. Кроме моего стола был занят только один - у самой двери. Там сидел хмурый парень, обложившийся толстыми книгами.
– Не занято, - пробормотала я.
– Присаживайся, если хочешь.
Первой мыслью было пожелать незнакомке отправляться куда подальше, но мне вдруг стало любопытно, какого лешего ей понадобилось.
Девица устроилась напротив, с деловым видом открыла книгу, а потом шепнула:
– Сэм, это я.
– Эшли?
– спросила я, едва разжимая губы.
Та кивнула, а я усмехнулась. И зачем, спрашивается, являться ко мне в чужом обличье? Могла бы и в собственном подойти. Или стесняется общаться? Но я же теперь вроде как популярная студентка. А впрочем, у Эшли вечно всё не как у нормальных фей.
– Как дела?
– спросила я из вежливости.
– Как обычно. Потихоньку приручаю способности.
– Ты поаккуратнее приручай.
– Я осторожна.
Мы помолчали. А потом я спросила прямо:
– У тебя ко мне дело?
В конце концов, с моего возвращения прошла не одна неделя, а бывшая соседка впервые проявила интерес. Так что я не обязана ходить вокруг да около, изображая, что мы приятельницы.
– Да. Дело, - Эшли быстро оглянулась, проверяя, не появился ли кто поблизости.
– Я кое-что слышала сегодня. Разговор твоей сестры с ее собачонкой. С парнем, который вечно за ней таскается, - она щелкнула пальцами, пытаясь вспомнить имя.
– С Дэрилом?
– подсказала я.
– Да. С ним. Габриэль в ярости из-за приговора отцу. Готовится мстить. Тебе.
– Кто бы сомневался, - я покачала головой, вырывая из тетради лист.
Сестричка и так сидела тише воды, ниже травы слишком долго. На уроках даже не смотрела в мою сторону, будто меня и нет в аудитории. Так что пора грянуть грому.
– Габриэль уговаривала Дэрила позаимствовать еще один артефакт у отца. После нападения на меня ему здорово попало. Едва избежал исключения. И папеньке тоже. За невнимательное отношение к опасной коллекции. Дэрил сказал твоей сестричке, что все артефакты под замком. Но она так ныла и грозилась прогнать его в шею, что он пообещал раздобыть парочку. Говорит, есть в папенькиной коллекции один артефакт, обладающий огненной магией. Габриэль - огневичка. Если совместить ее способности и мощь артефакта, мало не покажется. И не только тебе, но и всем, кто окажется в радиусе поражения.