Шрифт:
Глава 11
Собрание состоялось в положенный день и в положенное время, и в данный момент уже беспокойная стайка родителей весьма бурно обсуждает услышанное там, сбившись в плотный кружок на школьном дворе.
И мисс Саливан, и мастер Оливер довольно доходчиво посвятили встревоженных мам и пап во все нюансы нововведений.
Как решила палата лордов, для наиболее гармоничного развития детей с магическими способностями теперь вводится профильное обучение, начиная с первого класса. А школа Колчестера официально приобретает статус лицея, после которого ученики будут иметь диплом не только о начальном образовании, а и о приобретении какой-то из профессий, соответствующих их профилю, правда в качестве младшего специалиста.
Больше всех возмущался рыжий папа Фреда, он и сейчас довольно-таки сильно размахивает руками, стоя в центре нашего сборища.
– Вы хоть понимаете, что они творят?
– краснеет от гнева мужчина.
– Они из наших детей пушечное мясо готовят! Раньше без диплома не пускали закрывать разрывы и уничтожать нечисть, а теперь этот самый диплом будет у наших детей уже в восемнадцать лет! Не в двадцать пять, а в восемнадцать!
Народ испуганно гомонит. Я тоже стою среди возмущенных, но предпочитаю помалкивать.
– Это какая такая причина подвигла лордов на это?
– качает головой мистрис Свон, мама Моники.
– Тебе нужна причина, Карла?
– округляет глаза мистрис Бенс.
– Конечно, нужна, Джуди? Ведь не зная причины проблемы, невозможно решить эту самую проблему, - благоразумно замечает ее оппонентка.
– А причина уважаемые в том, что разрывы происходят все чаще и чаще, а дипломированных магов, соответственно, становится все меньше и меньше. Сколько уже лет не было вспышек лисмы?
– все так же на эмоциях вещает папа Фреда.
– У меня кузен живет в графстве Шир, так у них там одну из деревень скосило, да так, что живыми не остался никто. А потом стражи приехали, свалили тела в кучу и подожгли, так что теперь на месте этой самой деревни пепелище. Не верите? Съездите на экскурсию.
– Ты такие страсти рассказываешь, Патрик! Мне аж дурно стало, - обмахивается рукой, словно веером впечатлительная мистрис Дин
– Я правду рассказываю. Кто-то должен вам глаза открыть!
– хмурит брови Патрик.
Дискуссия продолжается долго, папе Фреда удалось достаточно быстро внести смуту и сомнения в головы большинства родителей, хотя нашлись и такие, что стали на сторону власти. Только вот что толку от таких возмущений? Покричали-покричали, да и разбежались. А ситуацию пустыми разговорами не решить.
Дядюшка Мади рассказывал, что Алигией издревле правил король и его палата лордов, - представителей высшей аристократии. Но с приходом к власти Деймона ан Риеля, нынешнего короля, в парламенте также обозначились не только обладатели голубых кровей, но и выходцы из более простых слоев общества. Главное, чтоб эти самые выходцы имели достаточно прочный и благополучный социальный статус. Так что палата была не совсем лордов, но название решили не менять.
Несмотря на такие реформы, которые должны были приблизить сильных мира сего к простому люду, противостоять им рядовому жителю все равно не под силу. Впрочем, до этого момента и причин собственно не было. Короля Деймона считали едва не национальным героем, избавившим страну от нашествия лыкасов.
Мне решительно было побоку, насколько его величество был героем, волновала меня дочь и опасность, которая ей угрожает. Да, эта опасность будет только лишь через двенадцать лет, но кто даст гарантии, что за этот период властям снова в голову не придет что-то новенькое и такое же сумасбродное?
Подобные перспективы должны были напугать, но вместо этого только разозлили. Это что получается, взрослые дяди будут отсиживать свои толстые задницы в тылу за спинами детей, которые пойдут на смерть, словно барашки на закланье? Так еще и подносят подобную ересь под соусом всеобщего блага, процветания и заботы о подрастающем поколении. Честное слово, в ту минуту, когда я так невозмутимо слушала разъяснения Патрика, мне большого труда стоило, не кинутся обратно в школу и не размазать по стенке улыбчивого мастера Оливера. Но я понимала, что он всего лишь гонец, принесший плохую весть, хотя раньше и таких казнили.
Видно, по этой же причине отец Фреда довольно спокойно, насколько мог, слушал информацию, которую родителям в уши вливал словоохотливый оратор, и даже не наградил его зуботычиной, а вышел из себя уже на улице, стараясь промыть мозги всем, у кого лапша оттягивала внешнюю часть этих самых органов слуха.
Расходимся мы весьма взбудораженные и еще более обеспокоенные, чем до собрания.
Я прощаюсь с Карлой и Джуди, которые сворачивают на свою улицу, и продолжаю путь домой.
Пока длилось собрание, а потом еще одно, внеплановое, устроенное Патриком, стемнело. Фонари достаточно сносно освещают дорогу, и я совсем не боюсь, лишь продолжаю целенаправленно идти вперед, кипя от праведного гнева. Сейчас мне нужно миновать поворот на улицу Вишневую, а следующая за ней моя, Абрикосовая.
Вот и фонарь на углу. Он приветливо светит уютным желтым светом, привлекая ночных бабочек, заставляя их раза за разом биться о стеклянную поверхность, ломая крылышки, измазывая пыльцой прозрачные окошки. Этот звук мне кажется до отвратительного неприятным, я даже вздрагиваю, когда особо крупный мотылек с громким стуком врезается в уличный светильник и падает мне прямо под ноги. Свет, мигнув два раза, гаснет, и я в темноте слышу, как раздается за спиной знакомый цокот когтей по брусчатке.