Шрифт:
— Если честно, я ужасно голоден, поэтому мне плевать, будете ли вы есть сейчас или позже, — Джеймс поднял в воздухе руку, подзывая к столику официантку. Фрея бросила на него укоризненный взгляд, когда Алисса на пару со Спенсером закатили глаза. — Ладно, Алисса права. Дункан успеет прийти, пока всё приготовят, — он неуверенно посмотрел на Фрею, которая уже принялась делать заказ, совершенно не обращая на него внимания.
Дункан пришел, стоило официантке оставить их столик. Занял место между Алиссой и Фреей, чему обе не особо были рады. Алисса подвинулась чуть ближе к Спенсеру, чего Дункан, кажется, не сумел заметить, доволен тем, как близко они были друг к другу. Он безобразно раскинул ноги, нарушая границы её личного пространства, что, кажется, волновало её меньше, чем ещё месяц назад.
В ходе незатейливой беседы Джеймс сжал под столом руку Фреи и не отпускал, невзирая на неудобство, Алисса наклонилась над столом и оказалась чуть ближе к Дункану, а Спенсер трижды невзначай вспомнил о Рейчел, что все пропустили мимо ушей.
— Кстати моя мать написала письмо, что они с отцом уже отправились к Галифакс к сестре моей матери, где мы будем праздновать Рождество, но я хотел бы провести несколько дней в Лондоне. Я бы остановился у тебя, если ты не против, — Дункан внезапно обратился к Фрее. Та бросила кроткий взгляд в сторону Алиссы, которая опустила глаза вниз и, кажется, едва заметно покраснела.
— Да, конечно. Отец писал, что всё равно не успеет приехать к Рождеству, поэтому даже несколько дней до праздника в компании будут чудесны, — девушка весело засмеялась. — К тому же я пригласила Алиссу погостить у меня на время каникул, поэтому нам точно не должно быть скучно.
— Отлично! — Дункан искоса посмотрел на Алиссу, не скрывая глупой улыбки. — Спенс, Джеймс, мы могли бы как-нибудь все вместе собраться, — живо заговорил, переводя взгляд от одного парня к другому.
— Я сразу отправляюсь в Шотландию. Меня уже все ждут, поэтому вряд ли я смогу присоединиться, — Спенс смущенно опустил глаза вниз, пока разминал шею.
— Или всё дело в Рейчел, — иронично подметил Джеймс, когда Фрея сжала его пальцы чуть сильнее обычного. — Вряд ли она захочет к нам присоединяться. Семья Спенсера ей куда более интересна.
— Джеймс, — Фрея шикнула на него, убрав свою ладонь из-под его. Его рука оставалась лежать на её колене.
— В любом случае я собирался остаться здесь. Семейный рождественский прием последнее место, где я хотел бы оказаться, — он откинулся на спинке стула, прежде чем сумел проследить за укоризненным взглядом Алиссы, что нашел Фрею, на лице которой в ту же секунду отразилось помешательство. — В ином случае я не хочу напрашиваться туда, куда меня не приглашали, — произнес нарочито безразличным тоном, что заставил девушку посмотреть на него с долей вины в серых глазах.
— Мы могли бы отпраздновать Рождество вместе. Если уж на то пойдет, то втроем, — неуверенно произнесла Фрея, положив ладонь поверх ладони парня, что продолжала оставаться на месте всё время. — Кроме того я не могу дождаться встречи с Оливером. Он мог бы заглянуть к нам, если выдастся случай.
— Маловероятно, — одно упоминание о брате заставило Джеймса неприятно поморщиться. — Он ни на что не променяет родительскую благосклонность.
— Потому что в отличие от тебя, она у него есть, — пробурчал под нос Спенсер, чем обратил к себе всеобщее внимание. За столом повисло напряженное молчание. Джеймс смотрел на друга с немым упреком, когда остальные переглядывались в недоумении.
— Думаю, тебе стоит взять свои слова обратно, — вдруг произнесла Фрея.
— Нет, — резко возразил Джеймс, будто только теперь у него прорезался дар речи. — Это правда, поэтому… Не хочешь немного прогуляться? — он невзначай обратился к девушке, на лице которой застыло озадаченное выражение.
— Ладно, — ответила, нахмурившись. — Наверное, я всё же спрошу у Рейчел, не захочет ли она немного погостить у меня перед праздниками. Будет неплохо провести время вместе вдалеке отсюда, — произнесла вдруг Фрея, остановив взгляд на Спенсере, принявшем виноватый вид. Он молча кивнул, когда она поднялась с места.
Джеймс снял её пальто и помог надеть. Они бегло попрощались с остальными, а затем ушли.
— Ты не должен так думать об Оливере, — сходу сказала Фрея, положив начало их очередному спору.
Глава 23
Не ожидая того от самой себя, Фрея была чрезвычайно взволнована предстоящим возвращением домой. Ей не так уж нравились зимы в Лондоне, куда она неизменно приезжала на каникулы после бесконечно длинного семестра в пансионе для девочек, но всё было лучше, чем то чуждое ей место. Оксфорд полюбился девушке гораздо больше из-за людей, которыми она искренне дорожила, что было по-своему непривычно. И принимать их у себя дома в качестве гостей было для неё наибольшей радостью.
Более полюбившемся сердцу ей был проданный дом в Сент-Айвсе. Прежде она не могла дождаться лета, чтобы наконец-то уехать в курортный прибережный городок, где воздух был пропитан жарой и солью, шум моря нарушал всякий разговор, а атмосфера была приятно тихая. Ей нравилось спокойствие и размеренность жизни этого города, где она сама находила отдушину после невыносимых школьных дней. И, конечно же, не было ничего лучше, чем наконец встретиться с друзьями — Джоном и Оливером, с которыми дни казались короче обычного.