Шрифт:
Фрея больше не чувствовала себя так уж непринужденно в компании Дункана. Невзирая на его заверение в том, что он не осуждал бы её за то, чего она, в конце концов, не решилась сделать, ей казалось, будто парень всё же приглядывал за ней, передавая мистеру О’Конеллу подробный отчет о каждом её движении.
Когда пришли письма от Оливера и отца, Фрея не спешила отвечать второму. Можно ли доверять человеку, который, в конечном счете, не доверял ей самой? Она находила между аккуратно выведенных крепкой рукой строк беспокойство и недоверие, что неизменно огорчало. Отец потерял к ней доверие, и винить его за это едва можно было, если бы она не осталась, но Фрее, казалось, что она сделала достаточно, чтобы мистер О’Конелл в ней не сумел разочароваться. Куда хуже она поступила с Джоном, от которого по-прежнему не было ничего.
Ответ Оливеру она написала почти на следующий же день. Казалось, он был искренен в своем сожалении на счет того, как всё приключилось. Оливер был знаком с Джоном лично и не раз подмечал, что они с Фреей были чудесной парой. Полагал, что именно его присутствие мешало ей во всей полноте демонстрировать свои эмоции, излишек которых обычно преисполнял влюбленное сердце, но неловкие поцелуи в щеку, держание за руку и произнесенные шепотом неуверенные признания в любви было всем, на что она была способна. Большего отклика в ней было не найти, и Фрея наивно полагала, будто этого должно быть достаточно.
— Тайное письмо любовнику отослала? — Джеймс появился будто бы из ниоткуда. Она только и успела бросить конверт в ящик для писем, как он спугнул её своим внезапным появлением.
— Это было письмо твоему брату. Тебе тоже не помешало бы писать ему время от времени, — Фрея хмыкнула, продолжая свой путь на занятия, прижав к себе ближе сумку с книгами и тетрадями, которые ещё не во многом ей сумели понадобиться. Джеймс не торопя шел рядом, запрокинув на плечо мятый пиджак.
— Я не виноват, что у него нет друзей, — хмыкнул парень, пожав плечами. — Где твой пес-поводырь?
— Думала, он твой лучший друг, но ты, кажется, никого не жалеешь.
— Уверен, он отзывается обо мне не лучше. А ты всё ещё не ответила на мой вопрос, — по пути многие окликали Джеймса, и он улыбался, кивал в ответ, но не останавливался, небрежно отмахиваясь от любого, кто намеревался разговорить его. Фрея чувствовала себя неловко, ведь рядом с Джеймсом её замечало куда больше людей, чем хотелось бы. По правде говоря, ей было не так уж плохо оставаться незамеченной.
— Прошла почти неделя. Я способна и сама запомнить дорогу к корпусу, — Фрея закатила глаза, ведь это казалось очевидным. Ладони вспотели. Она сжала лямку сумки сильнее, не намеренно ускорив шаг.
— Кто твой наставник? — вдруг поинтересовался Джеймс. Кажется, он не замечал, как в его навязчивой компании Фрее было не по себе, но у неё самой не было сомнений в том, что он нарочно игнорировал это.
— Мне ещё не приходилось с ним встречаться.
— Тогда это наверняка синьор Инканти. Чёрт, поздравляю, — он хлопнул её по спине, как старого друга, а затем вдруг остановился посредине дороги. Фрея успела отойти чуть дальше, прежде чем обернулась и посмотрела на парня в замешательстве.
Должно быть, он издевался над ней. Нарочно задел упоминанием о безызвестном преподавателе, чтобы затем отступить и оставить с размышлениями о том, в чем был подвох поздравления — было ли оно искренним или ироничным? Если наставник не связался с ней за последние дни, это ведь наверняка не было хорошим знаком. И Джеймс, кажется, знал немного больше, а потому ожидал, что зацепит Фрею, вынудит её спросить о большем.
Борьба внутри девушки не была продолжительной. Она несколько секунд неуверенно переминалась с ноги на ногу, что неизменно забавляло Джеймса, пока, в конце концов, не сдалась перед снедающий изнутри любопытством.
— И это всё? Может, расскажешь о нем немного больше?
— Думал, ты спешишь на занятия, — перекинув пиджак через локоть, Джеймс спрятал руки в карманы брюк, оскалившись в ответ.
— На самом деле я вышла на час раньше нарочно, чтобы не встретиться с Дунканом, — чуть тише произнесла Фрея, будто кузен должен был объявиться где-то рядом и поймать её на горячем. Она даже не врала. Так было на самом деле, и ей плевать было, если бы Дункан потерял её из виду, потому что она отлично справлялась и без него.
— Что мне больше всего нравиться в тебе, так это бунтарская жилка. Ещё немного, и ты всё же пойдешь на риск, и тогда мы заговорим на одном языке, — Джеймс подошел к ней ближе, приобнял небрежно за плечи и повел в совершенно другом направлении. Аккуратным жестом Фрея сбросила тяжелую руку со своего плеча, чему он не стал возражать. — Начнем с того, что он итальянец, что ты наверняка сумела понять.
Они обосновались в закусочной неподалеку. Буквально в пяти шагах от того места, где внезапно встретились. Поставив разговор на паузу, Джеймс заказал пять чашек кофе и один холодный чай.