Шрифт:
— Не выгоним же мы несчастную кошечку на мороз, — сказала я, предупредив её возражения. — В пост надо быть милосердными не только к людям, но и к животным.
Кошка спрыгнула на пол и по-хозяйски прошлась к очагу, а там уселась, обвив задние лапы хвостиком, как самое примерное создание в этом мире.
— Госпоже Боните это не понравится, — мрачно предрекла Джоджо. — Выгнали бы вы её.
Зато кошка понравилась Логану, который сразу же спрыгнул со скамейки и уселся рядом с кошкой. В одной руке сжимал свистульку, а другой осторожно погладил кошку. Она потерлась о его ладонь и замурлыкала на всю кухню.
— Будем решать проблемы по мере поступления, — сказала я лживо-бодрым голосом. — Сейчас сниму пальто и помогу вам, сударыня. Сделаем такой пудинг, какого не пробовал и сам король!
— Ну-ну, — проворчала служанка и покосилась на Логана, но больше не гнала кошку из дома.
Я пошла в свою комнату, на ходу расстегивая пальто, и чуть не столкнулась с Ванессой, которой как раз зачем-то понадобилось спуститься. Мне показалось, что хлопнула входная дверь, и сразу из полутемного коридора вылетела юная барышня. Но она была без верхней одежды, в одном лишь домашнем платье, так что прогулка по улице точно исключались.
— Смотри, куда идёшь! — прошипела Ванесса, хотя я успела отступить в сторону, давая ей дорогу.
— Прошу прощения, — ответила я и добавила, прежде чем сообразила, что прислуге не нужно задавать подобных вопросов: — Кто-то приходил?
Сдобное личико Ванессы так и перекосилось.
— Твоё какое дело?! — произнесла она тихо и с угрозой. — Не суй нос, куда не следует, грязная служанка!
Я опустила глаза, чтобы не выдать нахлынувших чувств. Сколько же спеси было у этой барышни — дочери матроса и внучки дровосека. Хватило бы на четырёх графов Слейтеров и одну графиню в придачу.
— Дурацкая шапка! — выпалила девушка и засмеялась высоким принужденным смехом. — Самая дурацкая шапка, которую я только видела!
Она пробежала по лестнице, стуча каблуками, а я с недоумением пожала плечами: при чём здесь моя шапка? И совсем она не дурацкая.
Сняв пальто и шапку, и надев чепец, я вымыла руки и вернулась в кухню, повязав фартук. Логан играл с кошкой, духовито пахли сухие фрукты, залитые ромом, и Джоджо перетирала в миску белую пшеничную булку, превращая её в хлебные крошки — уютная, по-настоящему новогодняя обстановка.
— Чем мне заняться, сударыня? — спросила я у Джоджо, передавая ей право быть сегодня первой в этой кухне.
— Формами, — ответила она деловито. — Я их вымыла и поставила на полку. Вы молодец, что купили полотно. Иголку и нитки возьмите вон там, в деревянной шкатулке.
Да-да, не удивляйтесь. Приготовление чудесного, по-настоящему волшебного рождественского пудинга начинается с шитья.
Я расстелила на столе купленную ткань, взяла первую форму — из толстостенной глины, и мигом сделала раскрой. Всё очень просто — круглое дно, и прямоугольник, чтобы получился цилиндрический мешочек, справится даже двенадцатилетняя девчонка, которая шила только юбочки для своих кукол.
Потом мешочки полагалось прокипятить, отжать, смазать их и формы сливочным маслом и присыпать мукой.
К этому времени должно быть готово тесто, и оно было готово — Джождо справилась на славу. Смесь сухофруктов, пряностей, кусочков нутряного сала, хлебных крошек, муки, яиц и молока — чтобы получилось жидковатое тесто. Мы залили его в приготовленные мешочки, строго следя, чтобы теста было ровно на три пальца больше половины форм, завязали натуго горловины, определили мешочки по формам и отправили формы в кастрюлю с кипящей водой.
Так наш рождественский пудинг должен был доходить до ума в течение трех или четырех часов.
Вскоре по всей кухне поплыли душистые волны сладкой выпечки. Ароматы изюма и ванили, муската, вишен и рома соперничали друг с другом, и я ничуть не удивилась, когда на пороге кухни возникла Черити.
— Отвратительная свистулька, — заявила она тут же, презрительно посмотрев на лошадку Логана. — У меня лучше, — и она продемонстрировала птичку с полосатыми крыльями. Свистящая лошадь — что может быть глупее.
— Так сказала барышня Ванесса? — спросила я, словно ненароком выставляя на стол блюдце с изюмом.
Черити стрельнула на меня глазами и, выпятив нижнюю губу, прошла к столу, усевшись на скамейку и сразу отправив в рот несколько изюминок.
— Мне кажется, и птица, и лошадь одинаково хороши, — продолжала я. — Мастер Эйбел сам выбирал для вас эти подарки.
Черити фыркнула и взяла ещё щепоть изюма, а когда Логан потянулся к блюдцу, отодвинула его и для верности поставила на стол ладошку, ребром.