Шрифт:
Она вернулась домой, живет своей обычной жизнью, заставляя людей улыбаться своей заразительной энергией и отвратительным пением. Мне неприятно это признавать, но я бы все отдал, чтобы услышать этот голос сейчас.
— Джентльмены, думаю, вам пора отправляться по домам, пока мы смешиваем то, что есть, — говорит Дэйв.
Мой менеджер выглядит измученным, но в его глазах светятся долларовые знаки.
Райдер встает с дивана.
— Я проведу в отеле еще день или два, собираюсь выспаться, прежде чем вернуться в Вегас.
— Отлично. — Дэйв смотрит на часы. — Почему бы вам обоим не поспать? Уже почти полдень. У нас достаточно времени, чтобы попасть в пятничный выпуск новостей, пока ты еще в городе.
— Я возвращаюсь в Финикс. — Я отталкиваюсь от дивана, чтобы встать. — Посплю в самолете.
— Нет. — В голосе Дэйва слышится возбуждение. — Мне нужно, чтобы вы с Райдером встретились со мной в «Спаго». Ровно в восемь вечера.
— «Спаго»? — Я удивленно отшатываюсь. — Это место кишит папарацци.
Глаза Дэйва буквально сверкают.
— Именно. Мне нужно сделать телефонный звонок. — Он исчезает в коридоре.
— Потрясающе, приготовься к тому, что тебя скормят акулам. — Я стону и тру глаза. У меня в голове каша, и впервые за долгое время пить и принимать наркотики — это последнее, чего я хочу. Я хочу спать. Сон и Бетани.
— Могу я задать тебе личный вопрос?
Приоткрываю один глаз.
— Можешь, или можешь просто погуглить. Все мое личное дерьмо выставлено в сети, чтобы его видел весь гребаный мир.
— Как вы с Бетани это делаете?
— По-разному, но мне больше всего нравится, когда я ставлю ее на четвереньки и...
— Это не то, что я имел в виду.
Мы смеемся смехом лишенного сна безумия.
— Я имею в виду, что ты — это ты, и ты здесь, и тебя окружает столько красивых женщин, а она в другом штате живет своей жизнью, и парни, вероятно, ходят за ней табунами. Ей должно быть одиноко, когда ты отправляешься в турне…
— Ты сам видел, как хорошо все у нас складывается. Она, бл*дь, порвала со мной.
Он хмурится.
— Да, но то, как она на тебя смотрела... ты ей очень нравишься. Вы ведь все уладите, правда?
Я поднимаю руку, чтобы заставить его замолчать, прежде чем зафрахтовать свой чертов самолет и улететь в Финикс.
— Если ты спрашиваешь разрешения, чтобы приударить за ней, должен тебя предупредить, что уволю тебя из этой группы и отрежу обе руки, если ты хотя бы попытаешься отнять ее у меня.
— Полегче, приятель. — Он потирает свои колючие светлые волосы. — Она, конечно, милая девушка, но я занят.
— У тебя есть кто-то в Вегасе?
— Да. Она не такая крутая, как Бетани. Она взрывает мой телефон, если даже думает, что я нахожусь в одной комнате с другой женщиной.
— Ты не любишь ее, так что покончи с этим, прежде чем переедешь в Лос-Анджелес.
Райдер хихикает.
— Почему ты решил, что я ее не люблю?
— Ты только что сказал, что она заноза в заднице и взрывает твой телефон, вызывая у тебя гребаную головную боль из-за дерьма, которое ты не можешь контролировать.
— И что?
Я удивленно смотрю на него.
— В смысле? Это же отстой.
— Да, это отстой. — Он испускает сокрушенный вздох и слепо смотрит на стену. — Но мысль о том, что я причиняю ей боль, еще больший отстой.
— Ну, я имею в виду, что она сводит тебя с ума. Тебе же хреново.
— Это конечно раздражает, но мне больно сознавать, что я разбиваю ей сердце.
Я моргаю и тру глаза. Может быть, я страдаю психозом от недосыпания.
— Но любовь должна быть приятной.
— Кто тебе это сказал?
— Жизнь научила.
Он отрицательно качает головой.
— Нет, чувак, любовь, бл*дь, убивает. Как это может быть приятно, когда ты наконец-то обнимаешь кого-то потрясающего только для того, чтобы каждый гребаный день беспокоиться о том, что потеряешь ее?
Я смотрю на стену с золотыми и платиновыми пластинками на ней, и в животе у меня возникает тошнотворное чувство.
— Жизнь без любви гораздо проще, братан. — Райдер поворачивается, чтобы уйти. — По крайней мере, жизнь без любви означает, что тебе не придется ходить с постоянной болью в животе, боясь, что однажды ты ее потеряешь. — Он открывает дверь. — Увидимся вечером.