Вход/Регистрация
После нашего разрыва
вернуться

Регнери Кэти

Шрифт:

Концерт хэви-метала. Господи. Вайолет не могла придумать ничего менее привлекательного. Она снова взглянула на грозный флаер.

— Это безопасно?

— Конечно. Пока ты не садишься впереди, — он усмехнулся над ее выражением лица. — Тебе нужно почаще выбираться. Это на большой арене. И я могу получить пропуск за кулисы. Конечно, это экстремально, но, может быть, тебе понравится, Вайли.

Она снова посмотрела на флаер, попивая кофе.

— В трех часах езды от Портленда.

— Ну, мы можем уехать после обеда. Сначала я приглашу тебя на ужин в какое-нибудь милое местечко. Куда бы ты ни захотела. Концерт закончится к одиннадцати, и мы будем дома до двух.

Сначала поужинаем в каком-нибудь милом месте. Хм. Время, проведенное с Шепом, приучило ее к изысканным ресторанам и вину, элегантным творческим обедам и интересным блюдам. Он понятия не имел, какую морковку протягивал ей, предлагая ужин, где бы она ни захотела. Тем не менее, два часа ночи казались утомительными, после нескольких последних ночей.

— Это довольно поздно.

— Ладно. Забудь это, — его плечи резко опустились, а голос стал глухим и смиренным, когда он потянул флаер по стойке к себе. Что-то в том, что он сдался, заставило ее вздохнуть и она быстро протянула руку, положив свою на его.

— Подожди, — сказала она, и он взглянул на нее, в его взгляде были настороженными и немного надежды. — Хорошо.

— Ты пойдешь? Пойдешь со мной?

Она кивнула.

— Но я тебя предупреждаю...

Мужчина напрягся.

— ... дегустационное меню в «L'eonard’s» тоже довольно экстремальное.

*** 

Вайолет не шутила.

За последние несколько лет Зак имел честь гастролировать по всему миру с различными группами в качестве бэк-гитариста/басиста/клавишника. Поскольку он мог играть на всех необходимых инструментах, он стал довольно популярным среди нескольких групп Cornerstone, и лейблу было дешевле отправить одного Зака, чем несколько бэк-музыкантов. С турами появились неизбежные возможности для вечеринок: нетерпеливые промоутеры и поклонники, платящие за дорогие обеды, марочные вина, не говоря уже о постоянно доступных запасах наркотиков, которые были так же распространены, как бутылки с водой. Зак был слишком умен, чтобы баловаться наркотиками, даже в ранние годы, когда его часто соблазняли, но он никогда не отказывался от хорошего ужина.

«L'eonard’s» не был местом, которое Зак выбрал бы для частого посещения. От метрдотеля, который презрительно посмотрел на рваные, потрепанные джинсы и простую черную футболку Зака, до официанта, который направил весь свой разговор исключительно на Вайолет, «L'eonard’s» посылал ясное сообщение: «Тебе здесь не место».

А вот Вайолет, казалось, наоборот.

В своих шикарных дизайнерских джинсах и голубой шелковой блузке она выглядела собранной и сильной, источая изящество и знакомство с окружением, которое демонстрировало ее уровень комфорта. Девушка говорила с теплотой и почтением к хостес, которая проводила их к столику, и когда метрдотель подошел спросить, мог ли шеф-повар выйти и поздороваться, Заку пришло в голову, что «L'eonard’s» не был случайным выбором для Вайолет.

— Ты бывала здесь раньше, — сказал Зак, глядя а обширное меню, сгруппированное на «Выращено», «Придумано» и «Найдено».

Она подняла глаза и улыбнулась.

— Ага. Это один из моих любимых ресторанов. Шеп и я...

Зак взглянул на нее поверх меню.

— Это нормально, что ты говоришь о нем, Вайли. Он был большой частью твоей жизни.

— Мы часто приходили сюда. Всякий раз, когда мы навещали мою маму или проводили время в Бар-Харборе, мы находили время для «L'eonard’s». Ты встретишься с месье Леонардом через минуту. Он просто гений.

— Гений? — Зак постарался, чтобы насмешка не прозвучала в его голосе. Еда была едой. Хорошо приготовленная еда была лучше лапши быстрого приготовления, но все равно это была просто еда. Это не было лекарством от рака.

— Да! Подожди, пока не увидишь, что он делает с... о, месье! — Вайолет вскочила со своего места и обняла большого, краснолицего пожилого мужчину, который внезапно появился возле их стола, одетый в белый поварской костюм и высокую шапку. — Comment ca va? (с фр. Как у вас дела?)

— Maintenant, ma journ'ee est parfaite (с фр. Теперь мой день стал идеальным!) — воскликнул мужчина, освобождая ее. — Виолетта, как я рад видеть тебя после стольких лет! Я не мог поверить своим ушам, когда Жак сказал, что ты сегодня здесь.

— Прошло слишком много времени, — сказала Вайолет, улыбаясь повару, который перевел свой взгляд на Зака.

— И это...?

— Ох!

Она посмотрела на Зака и он встал из-за стола и протянул мужчине руку.

— Зак Обри.

— Месье Обри. Приятно познакомиться.

Голос шеф-повара был теплым, но глаза проницательными, когда он оценивал футболку Зака, лохматые волосы и татуировки. Зак чувствовал замешательство мужчины, который пытался совместить предыдущего компаньона Вайолет с Заком.

— Нам было очень жаль, когда мы узнали о несчастном случае с мистером Смолли, — мягко сказал шеф, переводя взгляд на Вайолет.

Зак наблюдал, она сглотнула и быстро моргнула. Он протянул руку и положил ей на поясницу, любя то, как она почти незаметно прильнула к нему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: