Шрифт:
— Надеюсь, так они потеряют нас и уйдут, — задыхаясь от бега, сказал Леон
— Надеюсь, — ответила Алисия и присела на какую-то трубу. Спасительным убежищем оказался тепловой узел дома. Было очень жарко, а тусклая лампочка освещала сложные пересечения кранов и другого оборудования.
— Я первый раз вижу такое, — наконец заговорила Алисия. — Это… это странно. Очень много происходит того, чему стоит удивляться. Вот ты, например. — И она улыбнулась.
Они просидели в подвальчике около получаса, чтобы выждать время.
— Ты сказала, что у тебя нет родителей, что с ними стало? — спросил Леон. Он не хотел поднимать этот вопрос, но он вырвался сам по себе. Даже сложно было понять, каким именно путем выпрыгнула эта мысль.
— Я предполагаю, что они умерли сразу после моего рождения, но я никогда не была на их могилах, и это значит что?
— Что? Они живы?
— Нет, дурачок, они умерли, я знаю, они бы меня нашли в этом случае. Просто я родилась в ином мире.
— Может, они живы, но им наплевать. У меня есть родители, и сейчас, когда я попал сюда, не сильно уверен, что они переживают.
Алисия опустила глаза.
— Лучше иметь таких, чем быть в моем положении. Мне нужна твоя помощь. Я хочу знать, откуда я и почему я не могу покинуть этот мир, словно мне и так мало досталось в этой жизни. Это все, что мне нужно. Просто знать, что все имеет смысл. И если вдруг правда окажется не такой, как я себе представляю ее, это будет лучше, чем жить в незнании. Ты появился здесь не случайно, и я уверена, только не спрашивай почему, но я знаю, именно ты найдешь мой родной мир.
Леон смотрел на девочку и понимал, насколько она разбита и подавлена. Он вспомнил тот неестественный блеск глаз, когда они бежали, и подумал, что она не может быть обыкновенной девочкой. Все, что с ним приключилось за последнее время, напомнило ему паззл. Она говорила, что нельзя переместиться в движимом объекте, но он здесь; неизвестные преследователи; встреча с Джеком посреди улицы и, что самое главное, лицо профессора по математике, когда он просил перечитать главу о пересечении прямых линий. Достаточно много вещей говорило, что попал он в очень сложную ситуацию. И он не просто наблюдатель, а самая что ни на есть главная фигура, хочет того или нет.
— Алис, я помогу, я знаю, что все не случайно. Мы узнаем правду, обещаю, — парень сказал это не для того, чтобы утешить девочку, он действительно был настроен во всем разобраться.
— Поможешь? — Девочка подняла лицо, и Леон увидел одинокую слезу, катившуюся из глаза Алисии. Капля растворила тушь и нарисовала тонкую линию. — А что, если нет ничего этого, что если я обычная глупая девочка? Может быть, нет никакой тайны, и моя судьба такая же, как и у всех?
— Для многих быть нормальным — нормально, — улыбнулся Леон. — А кто-то просто не сможет существовать, зная, что он обычный. И мне кажется, если ты чувствуешь, что есть какой-то смысл во всей твоей жизни, наверное, так и есть.
Девочка нахмурила бровки, затем отвела взгляд в сторону.
— Ты просто хочешь подбодрить меня, — сказала она.
— Да, но разве это значит, что я не прав? Когда тучи собираются на небе, это предвещает грозу, и то, что сейчас происходит, явно не череда бессмысленных происшествий.
— Пойдем, наверное, обратно в подвал, а то нас заждались, — закончила беседу девочка.
Они вышли и оглянулись. Как и предполагал Леон, преследователи уже ушли. Возможно, они и не пытались их поймать или убить, их цель была запугать и толкнуть к действию, подумал парень. Эти странные существа — еще один элемент того паззла, который он начал собирать у себя в голове. Однако пока не знал, куда его поставить, потому отложил в сторону.
Дорога обратно пролетела незаметно, и по пути они вообще не разговаривали, погруженные каждый в свои мысли. Добравшись до подвала, спустились вниз, где их ждали друзья.
— Как погуляли? — спросил Грег, повернувшись к вошедшим.
Алисия скривила личико, словно была сердита, и толкнула плечом Леона.
— С нами кое-что произошло, — начал тот. — Нас преследовали. Помнишь тех двоих в белых плащах?
— Да, типа монахов. Конечно.
Леон начал рассказывать о встрече с пауконогими роботами. Когда он закончил, Джек сказал:
— Я знал, что обязательно случится какая-то ерунда наподобие этой.
— Что будем делать? — спросила Алисия, и голос ее еле заметно дрогнул. Леон не смог понять почему, но почувствовал напряженную обстановку.
— Я бы сказал, что надо уходить, — растянуто, словно взвешивая каждое слово, сказал Грег. — Кем бы они ни были, они придут снова. Предположу, искали они тебя, парень.
Леон промолчал.
— Скорее всего, — поддержал Джек, — но не переживай, мы знаем, как выпутываться из таких передряг. Сам подумай. Если они пришли за тобой в этот мир, значит, в другом, следовательно, их нет.