Шрифт:
— Алекс, ты можешь принять это с достоинством или создать проблемы. В конце концов, не имеет значения, как ты это воспринимаешь. Ты имеешь право проводить время со своим братом, но полностью зависишь от Джеки. Она законный опекун Бена, и если она хочет взять его в отпуск на шесть недель, то ты абсолютно ничего не можете сделать, чтобы остановить ее. Мой совет?
— Дайте угадаю. Лечь, как маленькая сучка, и принять это? Позволить Джеки обойти меня?
На Мэйв это не производит никакого впечатления.
— Если ты все еще твердо намерен получить опеку над своим братом, то уступи Джеки. Если ты будешь вести себя как взрослый человек, а не закатывать истерику, то это может хорошо отразиться на тебе, когда придет время представить дело в суде по семейному праву.
Я пристально смотрю на ее профиль.
— Почему вы, люди, продолжаете нести такую чушь?
— Какую?
— Если я все еще твердо намерен забрать Бена. Здесь нет никакого «если». Это уже происходит.
Мэйв делает глубокий вдох. Она открывает рот, собираясь что-то сказать, но тут же останавливает себя. Ее слова, кажется, сформировались и покинули ее. Ее взгляд опускается, глаза останавливаются на проигрывателе в другом конце комнаты.
— Ну ладно, Алекс. Это, наверное, самая глупая вещь, которую я когда-либо делала за всю свою карьеру, но ты меня убедил. Я помогу тебе составить заявление на опеку над Беном. Я сделаю все, что смогу, чтобы это сработало для тебя. Если ты не сойдешь с ума из-за этой истории с Гавайями.
Я изучаю ее, ища ложь. Ей не положено связываться с такими вещами. Она определенно не должна мне помогать. Но я не могу найти обмана в ее глазах. Насколько я могу судить, она говорит правду. Возможно, Мэйв мне не очень нравится. Может быть, я и не считаю ее подходящей для своей работы, но это не значит, что я ее не уважаю. Как я уже сказал, она отличный координатор, и она может подать чертову форму, как никто другой. Именно она спасла меня от тюрьмы после всей этой эксгумации Гэри Куинси и последующего осквернения. Если она говорит, что поможет мне разобраться с этим делом, то мои шансы получить опеку над Беном только что выросли с тридцати пяти процентов до солидных семидесяти. Это значительное улучшение шансов.
— Но почему? Почему вы сделаете это для меня?
Мэйв вяло пожимает плечами, и на ее лице появляется усталое выражение.
— Хорошо. Тебе скоро исполнится восемнадцать. Как только наступит этот день рождения, все изменится. Ты станешь взрослым. И у меня такое чувство, что тебе нужно взять на себя ответственность присматривать за Беном, чтобы держаться на праведном пути.
Хотя она этого и не говорит, я слышу, что она на самом деле имеет в виду. Мэйв думает, что ответственность за заботу о Бене будет единственной вещью, которая удержит меня от гребаной тюрьмы.
Я ни хрена не сказал Мэйв о Сильвер. Подружка может усложнить ситуацию с опекой. Но сейчас меня удерживает не только перспектива заботиться о Бене. Мне нужно думать и о ней.
— Мне пора идти, — говорит Мэйв, поднимая свою сумочку с того места, куда бросила ее на край дивана, когда приехала. Она медленно встает и направляется к двери. — Я должна подать эти документы к концу недели. — Она держит в воздухе свой планшет, набитый официальными бланками. — И знаешь, Алекс, что бы действительно хорошо выглядело на этих бланках?
— И что же?
— Квартира получше. С отдельной спальней для маленького мальчика, чтобы он мог спать в ней время от времени.
Она хочет, чтобы я получил новое жилье? Я тихо смеюсь над невозможностью такого предположения.
— Вы знаете, как трудно найти недорогую двухкомнатную квартиру в Роли, Мэйв? Их просто не существует. Вы либо смотрите на особняк с пятью спальнями, либо на кишащую крысами однокомнатную квартиру с видом на мусорный бак, выстроенной за баром.
Она стоит в дверном проеме с приоткрытой дверью; поток ледяного холодного воздуха взрывает борт трейлера и врывается внутрь, как незваный гость. Зубы Мэйв стучат друг о друга, когда она говорит:
— Я, кажется, припоминаю, что видела сегодня утром в витрине скобяной лавки объявление о прекрасном месте. Квартира над хозяйственным магазином, я полагаю. И арендная плата была довольно разумной. Всего девятьсот, включая коммунальные услуги.
Она должна знать о моей маленькой побочной связи с Монти. Она вряд ли сказала бы, что девятьсот долларов в месяц — это разумная сумма, которую можно потратить на аренду квартиры подростку с неполной занятостью, если бы это было не так.
— Если у тебя есть немного денег, я бы рекомендовала позвонить туда и внести депозит как можно скорее. Сомневаюсь, что она будет долго оставаться доступной.
— И какого черта они сдадут мне эту квартиру? — ворчу я.
— Потому что Гарри был другом моего отца? — беспечно говорит Мэйв. — И он делает мне одолжение? — Она проходит через дверной проем и выходит из трейлера, но останавливается на ступеньке. — У тебя есть только один шанс, Алессандро. Только один. Пожалуйста, не облажайся, а то я буду выглядеть полной идиоткой, ладно?
Я неохотно отдаю ей военное приветствие.
— Боже. Это действительно плохая идея, да? Просто тащи свою задницу в школу, Алекс. И не подведи меня. — Трейлер весь дребезжит, когда Мэйв захлопывает за собой дверь.