Шрифт:
— Могу я вместо этого попросить наказание розгами? — задал вопрос Перегрин.
Себастьян нахмурился.
— В твоём возрасте? Нет. Кроме того. Тебе понадобится больше пары минут, чтобы обдумать свои дурацкие поступки.
Перегрин опустил глаза в пол.
И всё же Себастьян успел разглядеть вспышку эмоций в глазах брата. Которую можно было принять за ненависть.
Как ни странно, его это задело.
Он откинулся на спинку стула. За те шестнадцать лет, что Себастьян воспитывал Перегрина он, видимо, где-то допустил ошибку, потому что брат явно рос не тем человеком, которым должен был стать. Или, возможно… именно тем. Кем-то наподобие их отца.
"Только через мой труп".
Перегрин всё ещё сидел, склонив голову. Кончики его ушей покраснели.
— Ты свободен, — сказал Себастьян. — На самом деле я не хочу тебя здесь видеть до конца семестра.
Перегрин Деверо оказался совсем не таким, каким ожидала его увидеть Аннабель. С сияющим взглядом зелёно-карих глаз и пепельными волосами он выглядел по-мальчишески дружелюбным… даже симпатичным. Полной противоположностью брату.
Вместе с Катрионой и Хэтти они встретили его у Сент-Джонса, он стоял, прислонившись к колонне с недокуренной сигаретой в руке, которую вежливо погасил, как только к нему подошли девушки.
Он оглядел их троицу с лёгким недоумением.
— Дамы, считайте меня оптимистом, — проговорил Перегрин Деверо, — но благодаря этому ключу мы обгоним все питейные общества Оксфорда, так что я с содроганием представляю себе цену. Что вы хотите взамен? Золотое руно? Голову на блюде? Мою душу?
Он говорил с той же наигранной мелодичностью в голосе, что и молодые лорды, которых Аннабель помнила по званым ужинам в хозяйской усадьбе дома, эти мужчины любили, как звучат их собственные шутливые замечания. Нужно было иметь хороший слух, чтобы уловить скрытую настороженность в вопросе лорда Деверо. Парень не дурак.
Она одарила его, как надеялась, застенчивым взглядом.
— Вашей душе ничего не угрожает, лорд Деверо. Мы просим лишь приглашение на ваш домашний приём в Клермонте.
Он моргнул.
— На приём, — повторил лорд Деверо. — На обычный домашний приём?
— Да. — Интересно, а на что похож "необычный" приём.
— Но почему вы выбрали именно приглашение, если могли попросить что угодно? — Он выглядел искренне озадаченным.
К счастью, Аннабель пришла подготовленной.
— Посмотрите на нас. — Она печально вздохнула и жестом указала на своё старое пальто. — Мы — синие чулки. У нас репутация чудовищно немодных женщин, а вы вращаетесь в самых модных кругах Оксфордшира.
Что являлось чистой правдой. Аннабель не могла позволить себе модную одежду; Катриону, казалось, она совершенно не интересовала, а Хэтти… Ну, у неё были свои представления о моде. Сегодня она прикрепила к своей шляпе гигантский бирюзовый плюмаж, из-за которого при каждом дуновении ветра маленький головной убор едва не слетал с головы.
Именно на это покачивающееся перо и устремился взгляд лорда Деверо.
— Ну, — сказал он. — Понимаю. — Его собственное облачение говорило о деньгах и хорошем вкусе: щегольски сдвинутый набок цилиндр, изящный серый сюртук и свободно обёрнутый вокруг шеи шарф, чёрные начищенные до блеска оксфордские ботинки. Тщательно рассчитанная небрежность, с которой он всё это носил, должна была свидетельствовать о том, что его вообще не волнует мода.
Он снова перевёл взгляд на Аннабель.
— Значит, вы хотите стать модными, попав в определённые круги.
— Да, милорд.
Лорд Деверо кивнул.
— Очень разумно.
Он всё ещё медлил.
Она вытащила из кармана пальто тяжёлый, похожий на средневековый, ключ и эффектно покрутила его на пальце. Перегрин Деверо больше не сутулился. Он сосредоточился на ключе, как его хищный тёзка, сокол6.
— Вообще-то, — медленно проговорил он, — на неделе перед Рождеством действительно запланирован домашний приём. Но это маленькое, неофициальное мероприятие, рассчитанное на дюжину джентльменов. И герцога в резиденции не будет. — Он виновато пожал плечами.
Напряжение в груди, о котором Аннабель даже не подозревала, вдруг рассеялось. Если герцога не будет дома, это может значительно облегчить безрассудную миссию для её друзей.
— Его светлость уедет? — повторила она.
Перегрин не отрывал взгляда от ключа.
— Он планирует навестить мать во Франции.
Она повернулась к Хэтти и Катрионе, делая вид, что размышляет.
— А вы как думаете? Будет ли это по-прежнему считаться домашним приёмом?
— Думаю, да, — пискнула Хэтти. Катриона поспешно кивнула.
Хвала небесам, обе девушки раскраснелись и явно нервничали. Оставалось надеяться, что лорд Деверо спишет их реакцию на чрезмерное волнение желтофиолей.
— В таком случае мы выполним нашу часть сделки, — сказала она, протягивая ему на ладони ключ. — У вас есть два часа, чтобы его скопировать.
— Подождите, — вмешалась Хэтти, останавливая руку Аннабель. — Дайте слово джентльмена, — потребовала она у лорда Деверо.
Его губы тронула кривая усмешка. Он прижал правый кулак к сердцу и изобразил поклон.