Вход/Регистрация
Королева Ателии
вернуться

Линг Айя

Шрифт:

– Как думаешь, репортеры смогут нас выследить?
– спрашиваю я.

– Вряд ли. Но даже если они осмелятся появиться, я брошу их в море.

– Кстати, о репортерах, тебе не кажется странным, что кто-то прятался возле дома Дерри, когда ты выходил? Это не так, как если бы ужин был огромным событием и широко освещался. И даже если бы это было так, откуда репортер знал, что Гвен выйдет с тобой?

– Я тоже не верю, что это простое совпадение, - его челюсть сжимается.
– Узнаем, когда вернемся.

– Интересно, какой в этом смысл, - размышляю я.
– Если бы ты все еще был холост, тебе пришлось бы пойти на компромисс и жениться на Гвен. Но эта фотография только намекает на интрижку. Это не настолько страшно, чтобы привести к разводу.

– Пока ты любишь меня, у нас нет ни малейшего шанса развестись, - он крепче обнимает меня за плечи.
– Я не могу позволить себе потерять тебя, любимая.

В его голосе слышится боль, которую я узнаю. В последний раз его голос звучал так отчаянно, когда я потеряла память и захотела вернуться в Америку.

Я кладу руку ему на плечо, давая понять, что со мной все в порядке.

Повозка сворачивает на извилистую дорогу. Мы не видели на острове никого, кроме человека, который пас стадо гусей. Похоже, Сэмюэль был таким отшельником, что не только выбрал остров, но и построил свой дом вдали от рыбацкой деревни.

Через несколько секунд в поле зрения появляется двухэтажный дом. Он хорошо построен, почти как Энрил-Хаус, но гораздо меньше. Дом окружен елями и тополями, а перед каменной ступенью протекает небольшой ручеек, обсаженный маками и бархатцами. Мальчик лет десяти играет у ручья с большой лохматой собакой.

Эдвард вытаскивает меня из фургона, чтобы мне не пришлось напрягать запястья. Мальчик, очевидно, замечает нас и подбегает к нам с сияющими глазами.

– Вы принц и принцесса?

Эдвард кивает. Я улыбаюсь маленькому мальчику.

– Как тебя зовут, дорогой?

– Дэви, - говорит он, выпрямляясь во весь рост.
– А это Джонни, - собака виляет хвостом, как будто ей приятно, что ее представили.

– Ты сын Морганов?
– спрашивает Эдвард.

Дэви кивает и смотрит на меня.

– Ты непохожа на принцессу.

– Наверное, нет, - смеюсь я.
– Видишь ли, я не родилась принцессой. Я стала ею, когда он женился на мне.

Мои волосы помяты и растрепаны ветром, а платье такое простое, что я похожа на домохозяйку без фартука. Однако Эдварду удается выглядеть царственно. Даже в своем простом темном костюме (который не выглядел бы неуместно на управляющем магазином), он все еще сохраняет аристократический вид.

– Они прибыли!
– говорит кто-то еще.

Из дома выходят полная женщина и мужчина средних лет. Королева рассказала нам, что по соседству живет супружеская пара по фамилии Морган. Они получают небольшую ежегодную стипендию на содержание дома Сэмюэля.

– Добро пожаловать, ваше высочество, - говорит мистер Морган с неловким поклоном.
– Мы очень рады, что вы здесь.

Миссис Морган цокает языком.

– Бедняжки, вы выглядите измученными. Вы, должно быть, ехали без остановки весь день. Входите, вы, должно быть, умираете с голоду.

– Спасибо, - говорю я с благодарностью.

Дом Сэмюэля — самый маленький из всех, где я бывала в Ателии, не считая квартиры миссис Тэтчер. Энрилт-Хаус невзрачен, но все равно достаточно велик, чтобы вместить слуг. В доме Сэмюэля есть только гостиная, крошечная кухня и ванная комната, а наверху спальня. Наклонная крыша заставляет Эдварда наклоняться, когда он осматривает слуховые окна.

– Дом в отличном состоянии, несмотря на то что ему сто лет, - говорит мистер Морган.
– Он был оштукатурен и покрыт дранкой несколько лет назад. Не беспокойтесь об окнах, ваше высочество. Они были заменены и выдержали ураган.

Внизу, перед ревущим камином, стоит стол, уставленный тарелками и вилками. Я вешаю пальто возле камина, наслаждаясь теплом. Несмотря на раннее лето, на острове прохладно.

– Днем здесь достаточно тепло, - говорит миссис Морган, раздувая огонь.
– Тем не менее, вы почувствуете, что температура понижается, когда становится поздно. Ужин в духовке, я принесу его, чтобы вы могли быстро перекусить.

Ужин состоит из простого блюда из рыбы и картофеля. Честно говоря, теперь, когда я привыкла к восхитительной еде во дворце, замечаю, что стряпня миссис Морган могла бы быть и лучше. Рыба слишком жирная, а картошка слишком соленая, но мы с Эдвардом слишком голодны, чтобы обращать на это внимание.

Кучер уезжает вместе с семьей Морган, как только мы с Эдвардом приступаем к еде. Они выражают беспокойство, но мы заверяем их, что беспокоиться не о чем. Замок на двери крепкий, и, кроме того, кто будет беспокоить нас на этом крошечном острове? Я больше беспокоюсь о кучере, но миссис Морган говорит, что их дом на самом деле больше, чем коттедж Сэмюэля.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: