Шрифт:
– И с каких пор ты стала готовить так хорошо? – черт бы забрал в ад этого восьмого бэйле. Я уже хотела ему ответить что-то язвительное, но неожиданно в игру вступил четвертый принц:
– А что? Теперь ты жалеешь, что разорвал помолвку? – холодная усмешка застыла на его прекрасном лице.
– Нет. Моя любимая жена готовит вкусные блюда. Лучше нее никто не умеет готовить! – громко похвастался восьмой бэйле.
Вот глупый! Думает, что я тут расстроюсь? Да кому он нужен? У меня аж руки чешется, может кто-то проучить его? Ох, я б так радовалась!
– Ладно-ладно! Давайте забудем прошлые ссоры. Приступайте к еде. – прервал их император. Я подошла к нему и положила в тарелку жареных ребрышек. – Мин Чжу, что ты делаешь? – удивленно посмотрел на меня император.
– Я обслуживаю вас! – мягко улыбнувшись подошла к четвертому принцу и положила немного ребрышек. Тот посмотрел на меня нежными глазами. Волна мурашек окатило мое тело, и казалось, что я сейчас расплавлюсь от его взгляда. Глаза Иньчженя потемнели и предвещали такую страсть, что мне хотелось подразнить.
– Эй Мне тоже положи! – грубый голос прервал нашу связь, и мне с глубоким сожалением пришлось выполнять приказ капризного бэйле. Когда я подняла взгляд, то увидела как император наблюдал за мной. Упс!
Глава 19.2
Это прокол года! Виновато опустила глаза и обслужив всех отошла назад, в самый дальний угол. Я всем телом ощущала, как чьи-то глаза следили за мной. В этот раз точно не могу сказать кто это был.
Император использовал свои палочки для еды, чтобы взять кусочек говядины и понюхал ее сначала, прежде чем положить себе в рот. Он дважды пожевал, а затем его глаза внезапно засветились. После этого ритм работы его челюстей становился быстрее и быстрее… Император посмотрел на меня с неким одобрением и приступил к следующему блюду.
Я все еще стояла в тени и наблюдала за каждым членом императорской семьи. После того, как получила молчаливое одобрение монарха, мои глаза автоматический нашли четвертого принца. Он аккуратно и не спеша, с прикрытыми глазами смаковал бараньи ребра. Четвертый принц был свидетелем моей готовки на свадьбе, скорее всего поэтому был спокоен. Но, я не могу без смеха сказать про восьмого принца.
Бэйле, прежде чем приступить к еде, окатил меня презрительным взглядом. Взяв свою палочку, он схватил мясо и поместил в рот. Но чем больше он жевал еду, тем большими становились его глаза. Распробовав вкус еды, принц со скоростью света поглотил всю еду на своей тарелке. Когда исчез последний кусок мяса, восьмой бэйле разочарованно вздохнул.
Пфф! Обжора! Никакой манеры, а вот мой принц, он элегантен! Тьфу… опять про четвертого начала думать.
– И как тебе сегодняшний ужин, восьмой брат? Все еще считаешь, что твоя драгоценная женушка готовит лучше Мин Чжу? – с ехидством поддел его четвертый принц.
Восьмой бэйле поднял свой взгляд и наткнулся на мое смеющиеся лицо. Но его взгляд мне не понравился. Бэйле как будто увидел меня впервые и уже оценивающим, нет… не так, своими похотливыми глазами исследовал меня. Мне стало не по себе, но я собрала свою волю в кулак и подошла к императору:
– Ваше величество, давайте я вам налью суп.
– Мин Чжу, твои ребрышки по вкусу очень отличается. Блюдо действительно питательная и очень вкусная. Мне все понравилось, – весело улыбался император отчего я засмущалась:
– Ваше величество, вы слишком все преувеличиваете, ваша слуга недостойна похвал!
Я открыла крышку белой фарфоровой чаши и аромат куриного супа мгновенно распространился по комнате. А нарезанный весенний лук плавал над супом мерцая как изумруды. Из блюда поднимался пар, вызывая не только у императорской четы аппетит, но и у меня:
– Восьмой брат, собери свои слюни, это не соответствует твоему статусу, – В голосе четвертого принца слышалось едва заметное ехидство.
– Какие слюни, все эти блюда безвкусные! – ответил тот, бесстрастным тоном, но я знала, что восьмой принц надел маску и ждет.
– Да? И почему же ты так увлечённо наблюдаешь за Ми Чжу? – счет три ноль в пользу четвертого принца.
– После жареных ребрышек мне казалось не будет ароматных блюд, но я ошибался! – заговорил вдруг император довольным тоном, полностью игнорируя своих сыновей.
Что? Император слыл грозным, почему же сейчас сидел и терпел действия своих отпрысков? Или я что-то упустила?
После императора, подошла к четвертому принцу, а затем к восьмому, после завершения процедуры я отошла в сторонку. В этот момент восьмой бэйле слегка погладил мою пятую точку, и я ошеломлённо уставилась на него. В панике посмотрела по сторонам, император был поглощен своей едой, ну а четвертый принц с холодным выражением лица смотрел на восьмого принца. Его кулаки сжались от ярости и казалось вот-вот начнется драка.